No. Psa-119:129-136 페 (פ)
No. 17 페 (פ) - a
테힐림 (תְּהִלִּים) 119:129-132
"129. 주의 증거들은 놀라우므로
내 영혼이 이를 지키나이다"
"129. Your testimonies are wonderful;
Therefore my soul keeps them."
"129. 펠라오트 (פְּלָא֥וֹת) 에도테카 (עֵדְוֺתֶ֑יךָ)
알 (עַל) 켄 (כֵּ֝֗ן) 네차라탐 (נְצָרָ֥תַם) 나프쉬 (נַפְשִֽׁי)."
펠라오트 (פְּלָא֥וֹת) 명사 여성 복수
펠레 (6382, פֶלֶא : a wonder 13회) 놀라운 일, 기적
에도테카 (עֵדְוֺתֶ֑יךָ) 명사 여성 복수 - 2인칭 남성 단수
에두트 (5715, עֵדוּת : testimony 59회) 증거
알 (5921, עַל : upon, above, over) 전치사
켄 (3651, כֵּן : so, thus) 그러므로, 그 후에 (전치사와 함께)
네차라탐 (נְצָרָ֥תַם) 동사 칼 완료 3인칭 여성 단수 - 3인칭 남성 복수
나차르 (5341, נָצַר : to watch, guard, keep 61회) 지키다.
나프쉬 (נַפְשִֽׁי) 명사 여성 단수 - 1인칭 공성 단수
네페쉬 (5315, נֶפֶשׁ : a soul, life 754회) 영혼, 생명
"130. 주의 말씀을 열면 빛이 비치어
우둔한 사람들을 깨닫게 하나이다"
"130. The entrance of Your words gives light;
It gives understanding to the simple."
"130. 페타흐 (פֵּ֖תַח) 데바레카 (דְּבָרֶ֥יךָ) 야이르 (יָאִ֗יר)
메빈 (מֵבִ֥ין) 페타임 (פְּתָיִֽים)."
페타흐 (פֵּ֖תַח) 명사 남성 단수 연계형
페타흐 (6608, פֵתַח : an opening, unfolding 1회) 엶, 펼침
데바레카 (דְּבָרֶ֥יךָ) 명사 남성 복수 - 2인칭 남성 단수
다바르 (1697, דָבָר : speech, word 1441회) 말씀
야이르 (יָאִ֗יר) 동사 히필 미완료 3인칭 남성 단수
오르 (215, אוֹר : to be light 40회) 빛나다, 비추다.
메빈 (מֵבִ֥ין) 동사 히필 분사 남성 단수
빈 (995, בִּין : to discern 169회) 이해하다, 깨닫다.
페타임 (פְּתָיִֽים) 형용사 남성 복수
페티 (6612, פְתִי : simple 19회) 단순한, 순진한, 겸손한
"131. 내가 주의 계명들을 사모하므로
내가 입을 열고 헐떡였나이다"
"131. I opened my mouth and panted,
For I longed for Your commandments."
"131. 피 (פִּֽי) 파아르티 (פָ֭עַרְתִּי) 와에쉬아파 (וָאֶשְׁאָ֑פָה)
키 (כִּ֖י) 레미츠보테카 (לְמִצְוֺתֶ֣יךָ) 야아브티 (יָאָֽבְתִּי)."
피 (פִּֽי) 명사 남성 단수 - 1인칭 공성 단수
페 (6310, פֶה : mouth 497회) 입
파아르티 (פָ֭עַרְתִּי) 동사 칼 완료 1인칭 공성 단수
파아르 (6473, פָעַר : to open wide 4회) 크게 벌리다.
와에쉬아파 (וָאֶשְׁאָ֑פָה) 와우 계속법 - 동사 칼 미완료 1인칭 공성 단수
샤아프 (7602, שָׁאַף : to pant 14회) 헐떡이다.
키 (3588, כִּי : that, for, when 4481회) 접속사
레미츠보테카 (לְמִצְוֺתֶ֣יךָ) 전치사 - 명사 여성 단수 - 2인칭 남성 단수
미츠바 (4687, מִצְוָה : commandment 181회) 계명, 명령
야아브티 (יָאָֽבְתִּי) 동사 칼 완료 1인칭 공성 단수
야아브 (2968, יָאַב : to long, desire 1회) 간절히 바라다, 열망하다.
"132. 주의 이름을 사랑하는 자들에게 베푸시던 대로
내게 돌이키사 내게 은혜를 베푸소서"
"132. Look upon me and be merciful to me,
As Your custom is toward those who love Your name."
"132. 페네 (פְּנֵה) 엘라이 (אֵלַ֥י) 웨한네니 (וְחָנֵּ֑נִי)
케미쉬파트 (כְּ֝מִשְׁפָּ֗ט) 레오하베 (לְאֹהֲבֵ֥י) 쉬메카 (שְׁמֶֽךָ)."
페네 (פְּנֵה) 동사 칼 명령 남성 단수
파나 (6437, פָנָה : to turn 135회) 돌다, 돌이키다.
엘라이 (אֵלַ֥י) 전치사 - 1인칭 공성 단수
엘 (413, אֵל : to, into, towards)
웨한네니 (וְחָנֵּ֑נִי) 접속사 - 동사 칼 명령 남성 단수 - 1인칭 공성 단수
하난 (2603, חָנַן : to beseech, be gracious 78회) 간구하다, 자비롭다, 은혜를 베풀다.
케미쉬파트 (כְּ֝מִשְׁפָּ֗ט) 전치사 - 명사 남성 단수
미쉬파트 (4941, מִשְׁפָט : judgment 421회) 판단, 심판, 율법의 규정
레오하베 (לְאֹהֲבֵ֥י) 전치사 - 동사 칼 분사 남성 복수 연계형
아하브 (157, אָהַב : to love 209회) 사랑하다.
쉬메카 (שְׁמֶֽךָ) 명사 남성 단수 - 2인칭 남성 단수
쉠 (8034, שֵׁם : a name 864회) 이름
- to be continued -
* * *
No. 17 페 (פ) - b
테힐림 (תְּהִלִּים) 119:133-136
"133. 나의 발걸음을 주의 말씀에 굳게 세우시고
어떤 죄악도 나를 주관하지 못하게 하소서"
"133. Direct my steps by Your word,
And let no iniquity have dominion over me."
"133. 페아마이 (פְּ֭עָמַי) 하켄 (הָכֵ֣ן) 베이므라테카 (בְּאִמְרָתֶ֑ךָ)
웨알 (וְֽאַל) 타쉴레트 (תַּשְׁלֶט) 비 (בִּ֥י) 콜 (כָל) 아벤 (אָֽוֶן)."
페아마이 (פְּ֭עָמַי) 명사 여성 복수 - 1인칭 공성 단수
파암 (6471, פַעַם : a beat, foot, anvil, occurrence 118회) 발걸음, 모루
하켄 (הָכֵ֣ן) 동사 히필 명령 남성 단수
쿤 (3559, כּוּן : to be firm 219회) 굳건히 하다. 견고하게 하다.
베이므라테카 (בְּאִמְרָתֶ֑ךָ) 전치사 - 명사 여성 단수 - 2인칭 남성 단수
이므라 (565, אִמְרָה : speech, word 37회) 말, 말씀
웨알 (וְֽאַל) 접속사 - 부사 부정어
알 (408, אַל : not)
타쉴레트 (תַּשְׁלֶט) 동사 히필 미완료 여성 단수
샬라트 (7980, שָׁלַט : to domineer 8회) 지배하다.
비 (בִּ֥י) 전치사 - 1인칭 공성 단수
베 (9001, בְ : in, at, by, with)
콜 (כָל) 명사 남성 단수 연계형
콜 (3605, כֹּל : the whole, all) 모두, 전부
아벤 (אָֽוֶן) 명사 남성 단수
아벤 (205, אָוֶן : trouble, sorrow, wickedness 78회) 근심, 슬픔, 죄악
"134. 사람의 박해에서 나를 구원하소서
그리하시면 내가 주의 법도들을 지키리이다"
"134. Redeem me from the oppression of man,
That I may keep Your precepts."
"134. 페데니 (פְּ֭דֵנִי) 메오쉐크 (מֵעֹ֣שֶׁק) 아담 (אָדָ֑ם)
웨에쉬메라 (וְ֝אֶשְׁמְרָ֗ה) 핔쿠데카 (פִּקּוּדֶֽיךָ)."
페데니 (פְּ֭דֵנִי) 동사 칼 명령 남성 단수 - 1인칭 공성 단수
파다 (6299, פָדָה : to ransom 59회) 대속하다, 구원하다.
메오쉐크 (מֵעֹ֣שֶׁק) 전치사 - 명사 남성 단수 연계형
오쉐크 (6233, עשֶׁק : oppression, extortion 15회) 압박, 박해
아담 (אָדָ֑ם) 명사 남성 단수
아담 (120, אָדָם : man, mankind 552회) 사람
웨에쉬메라 (וְ֝אֶשְׁמְרָ֗ה) 접속사 - 동사 미완료 1인칭 공성 단수
샤마르 (8104, שָׁמַר : to keep, watch, preserve 469회) 지키다.
핔쿠데카 (פִּקּוּדֶֽיךָ) 명사 남성 복수 - 2인칭 남성 단수
핔쿠드 (6490, פִקּוּד : a precept 24회) 교훈, 법도
"135. 주의 얼굴을 주의 종에게 비추시고
주의 율례로 나를 가르치소서"
"135. Make Your face shine upon Your servant,
And teach me Your statutes."
"135. 파네카 (פָּ֭נֶיךָ) 하에르 (הָאֵ֣ר) 베압데카 (בְּעַבְדֶּ֑ךָ)
웨람메데니 (וְ֝לַמְּדֵ֗נִי) 엩 (אֶת) 훜케카 (חֻקֶּֽיךָ)."
파네카 (פָּ֭נֶיךָ) 명사 남성 복수 - 2인칭 남성 단수
파님 (6440, פָנִים : face) 얼굴
하에르 (הָאֵ֣ר) 동사 히필 명령 남성 단수
오르 (215, אוֹר : to be light 40회) 빛나다, 비추다.
베압데카 (בְּעַבְדֶּ֑ךָ) 전치사 - 명사 남성 단수 - 2인칭 남성 단수
에베드 (5650, עֶבֶד : slave, servant 800회) 노예, 종
웨람메데니 (וְ֝לַמְּדֵ֗נִי) 접속사 - 동사 피엘 명령 남성 단수 - 1인칭 공성 단수
라마드 (3925, לָמַד : to learn, teach 86회) 배우다, 가르치다.
에트 (853, אֵת : the accusative case) 대격부호
훜케카 (חֻקֶּֽיךָ) 명사 남성 복수 - 2인칭 남성 단수
호크 (2706, חֹק : a statute 126회) 규례, 율례, 법규, 법령
"136. 그들이 주의 법을 지키지 아니하므로
내 눈물이 시냇물 같이 흐르나이다"
(시편 119:129-136 개역개정)
"136. Rivers of water run down from my eyes,
Because men do not keep Your law."
(Psalms 119:129-136 NKJV)
"136. 팔게 (פַּלְגֵי) 마임 (מַ֭יִם) 야레두 (יָרְד֣וּ) 에나이 (עֵינָ֑י)
알 (עַ֝֗ל) 로 (לֹא) 샤메루 (שָׁמְר֥וּ) 토라테카 (תוֹרָתֶֽךָ)."
팔게 (פַּלְגֵי) 명사 남성 복수 연계형
펠레그 (6388, פֶלֶג : a channel, canal 10회) 수로, 운하
마임 (מַ֭יִם) 명사 남성 복수
마임 (4325, מַיִם : waters, water 581회) 물
야레두 (יָרְד֣וּ) 동사 칼 완료 3인칭 공성 복수
야라드 (3381, יָרַד : to come or go down, descend) 내려오다, 내려가다.
에나이 (עֵינָ֑י) 명사 여성 쌍수 - 1인칭 공성 단수
아인 (5869, עַיִן : an eye 887회) 눈
알 (5921, עַל : upon, above, over) 전치사
로 (3808, לֹא : not) 부사 부정어
샤메루 (שָׁמְר֥וּ) 동사 칼 완료 3인칭 공성 복수
샤마르 (8104, שָׁמַר : to keep, watch, preserve) 지키다.
토라테카 (תוֹרָתֶֽךָ) 명사 여성 단수 - 2인칭 남성 단수
토라 (8451, תּוֹרָה : instruction, law 219회) 가르침, 율법
- by Steve Jeong -
* * *