No. Gen-04-b-2 Cain murders Abel!
No. Gen-04-b-2
베레쉬트 (בְּרֵאשִׁ֖ית) 04:13-16
Cain murders Abel!
"13. 가인이 여호와께 아뢰되 내 죄벌이 지기가 너무 무거우니이다"
"13. And Cain said to the Lord,
“My punishment is greater than I can bear!"
"13. 와요멜(וַיֹּ֥אמֶר) 카인(קַ֖יִן) 엘(אֶל) 아도나이(יְהוָ֑ה)
가돌(גָּד֥וֹל) 아보니(עֲוֺנִ֖י) 민네소(מִנְּשֹֽׂא)."
와요멜(וַיֹּ֥אמֶר) 와우 계속법 - 동사 칼 미완료 3인칭 남성 단수
아마르 (559, אָמַר : to utter, say) 말하다.
카인(קַ֖יִן) 고유명사
카인 (7014, קַיִן : Cain, a city in S. Judah 18회) 가인
엘(אֶל) 전치사
엘 (413, אֵל : to, into, towards)
아도나이(יְהוָ֑ה) 고유명사
예호바 (3068, יְהוָֹה : the proper name of the God of Israel) 여호와
가돌(גָּד֥וֹל) 형용사 남성 단수
가돌 (1419, גָּדוֹל : great) 큰, 위대한
아보니(עֲוֺנִ֖י) 명사 남성 단수 - 1인칭 공성 단수
아본 (5771, עָוֹן : iniquity, guilt, punishment for iniquity 231회) 불법, 죄, 벌
민네소(מִנְּשֹֽׂא) 전치사 - 동사 칼 부정사 연계형
나사 (5375, נָשָׂא : to lift, carry, take) 들어올리다, 가지고 가다.
"14. 주께서 오늘 이 지면에서 나를 쫓아내시온즉
내가 주의 낯을 뵈옵지 못하리니
내가 땅에서 피하며 유리하는 자가 될지라
무릇 나를 만나는 자마다 나를 죽이겠나이다"
"14. Surely You have driven me out this day from the face of the ground;
I shall be hidden from Your face;
I shall be a fugitive and a vagabond on the earth,
and it will happen that anyone who finds me will kill me.”
"14. 헨(הֵן֩) 게라쉬타(גֵּרַ֨שְׁתָּ) 오티(אֹתִ֜י) 하욤(הַיּ֗וֹם) 메알(מֵעַל֙) 페네이(פְּנֵ֣י) 하아다마(הָֽאֲדָמָ֔ה)
우미파네카(וּמִפָּנֶ֖יךָ) 에싸테르(אֶסָּתֵ֑ר)
웨하이티(וְהָיִ֜יתִי) 나(נָ֤ע) 와나드(וָנָד֙) 바아레츠(בָּאָ֔רֶץ)
웨하야(וְהָיָ֥ה) 콜(כָל) 모체이(מֹצְאִ֖י) 야할게니(יַֽהַרְגֵֽנִי)."
헨(הֵן֩) 감탄사
헨 (2005, הֵן : behold! 318회) 보라!
게라쉬타(גֵּרַ֨שְׁתָּ) 동사 피엘 완료 2인칭 남성 단수
가라쉬 (1644, גָּרַשׁ : to drive out, cast out 47회) 쫓아내다, 몰아내다, 버리다.
오티(אֹתִ֜י) 대격표시 - 1인칭 공성 단수
에트 (853, אֵת : the accusative case)
하욤(הַיּ֗וֹם) 관사 - 명사 남성 단수
욤 (3117, יוֹם : an age) 시기, 일정한 기간
메알(מֵעַל֙) 전치사 - 전치사
알 (5921, עַל : upon, above, over)
페네이(פְּנֵ֣י) 명사 남성 복수 연계형
파님 (6440, פָנִים : face) 얼굴
하아다마(הָֽאֲדָמָ֔ה) 관사 - 명사 여성 단수
아다마 (127, אֲדָמָה : ground, land 225회) 경작에 알맞은 붉은 땅, 육지, 토지
우미파네카(וּמִפָּנֶ֖יךָ) 접속사 - 전치사 - 명사 남성 복수 - 2인칭 남성 단수
파님 (6440, פָנִים : face) 얼굴
에싸테르(אֶסָּתֵ֑ר) 동사 니팔 미완료 1인칭 공성 단수
싸타르 (5641, סָתַר : to hide, conceal 80회) 숨기다, 감추다.
웨하이티(וְהָיִ֜יתִי) 와우 계속법 - 동사 칼 완료 1인칭 공성 단수
하야 (1961, הָיָה : to be, become) 이다, 되다.
나(נָ֤ע) 동사 칼 분사 남성 단수
누아 (5128, נוּעַ : to quiver, tremble 40회) 흔들리다, 떨다.
와나드(וָנָד֙) 접속사 - 동사 칼 분사 남성 단수
누드 (5110, נוּד : to move to and fro, wander, show grief 24회) 이리저리 움직이다, 방황하다, 슬퍼하다.
바아레츠(בָּאָ֔רֶץ) 전치사 - 관사 - 명사 여성 단수
에레츠 (776, אֶרֶץ : earth 2503회) 땅
웨하야(וְהָיָ֥ה) 와우 계속법 - 동사 칼 완료 3인칭 남성 단수
하야 (1961, הָיָה : to be, become) 이다, 되다.
콜(כָל) 명사 남성 단수 연계형
콜 (3605, כֹּל : the whole, all) 모두, 전부
모체이(מֹצְאִ֖י) 동사 칼 분사 남성 단수 - 1인칭 공성 단수
마차 (4672, מָצָא : to attain to, find 455회) 이르다, 찾다, 발견하다.
야할게니(יַֽהַרְגֵֽנִי) 동사 칼 미완료 3인칭 남성 단수 - 1인칭 공성 단수
하라그 (2026, הָרַג : to kill, slay 167회) 죽이다, 살해하다.
"15. 여호와께서 그에게 이르시되
그렇지 아니하다 가인을 죽이는 자는
벌을 칠 배나 받으리라 하시고
가인에게 표를 주사
그를 만나는 모든 사람에게서 죽임을 면하게 하시니라"
"15. And the Lord said to him,
“Therefore, whoever kills Cain,
vengeance shall be taken on him sevenfold.”
And the Lord set a mark on Cain,
lest anyone finding him should kill him."
"15. 와요멜(וַיֹּ֧אמֶר) 로(ל֣וֹ) 아도나이(יְהוָ֗ה) 라켄(לָכֵן֙)
콜(כָּל) 호레그(הֹרֵ֣ג) 카인(קַ֔יִן)
쉬브아타임(שִׁבְעָתַ֖יִם) 유캄(יֻקָּ֑ם)
와야셈(וַיָּ֨שֶׂם) 아도나이(יְהוָ֤ה) 레카인(לְקַ֙יִן֙) 오트(א֔וֹת)
레비레티(לְבִלְתִּ֥י) 하코트(הַכּוֹת) 오토(אֹת֖וֹ) 콜(כָּל) 모츠오(מֹצְאֽוֹ)."
와요멜(וַיֹּ֧אמֶר) 와우 계속법 - 동사 칼 미완료 3인칭 남성 단수
아마르 (559, אָמַר : to utter, say) 말하다.
로(ל֣וֹ) 전치사 - 3인칭 남성 단수
레 (9003, לְ : with regard to, to, at, in, of, by, from)
아도나이(יְהוָ֗ה) 고유명사
예호바 (3068, יְהוָֹה : the proper name of the God of Israel) 여호와
라켄(לָכֵן֙) 전치사 - 부사
켄 (3651, כֵּן : so, thus) 그러므로, 그 후에 (전치사와 함께)
콜(כָּל) 명사 남성 단수 연계형
콜 (3605, כֹּל : the whole, all) 모두, 전부
호레그(הֹרֵ֣ג) 동사 칼 분사 남성 단수
하라그 (2026, הָרַג : to kill, slay 167회) 죽이다, 살해하다.
카인(קַ֔יִן) 고유명사
카인 (7014, קַיִן : Cain, a city in S. Judah 18회) 가인
쉬브아타임(שִׁבְעָתַ֖יִם) 명사 여성 쌍수
쉬브아타임 (7659, שִׁבְעָתַיִם : seven times, sevenfold 6회) 일곱번, 일곱배
유캄(יֻקָּ֑ם) 동사 호팔 미완료 3인칭 남성 단수
나캄 (5358, נָקַם : to avenge, take vengeance 35회) 복수하다.
와야셈(וַיָּ֨שֶׂם) 와우 계속법 - 동사 칼 미완료 3인칭 남성 단수
숨 (7760, שׂוּם : to put, place, set 583회) 두다, 놓다, 세우다.
아도나이(יְהוָ֤ה) 고유명사
예호바 (3068, יְהוָֹה : the proper name of the God of Israel) 여호와
레카인(לְקַ֙יִן֙) 전치사 - 고유명사
카인 (7014, קַיִן : Cain, a city in S. Judah 18회) 가인
오트(א֔וֹת) 명사 남성 단수
오트 (226, אוֹת : a sign 79회) 기호, 표시, 징조, 이적
레비레티(לְבִלְתִּ֥י) 전치사 - 부정어
벨티 (1115, בִּלְתִּי : not, except 112회) 아니, 없이, ~을 제외하고
하코트(הַכּוֹת) 동사 히필 부정사 연계형
나카 (5221, נָכָה : to smite 501회) 치다, 때리다, 죽이다.
오토(אֹת֖וֹ) 대격표시 - 3인칭 남성 단수
에트 (853, אֵת : the accusative case)
콜(כָּל) 명사 남성 단수 연계형
콜 (3605, כֹּל : the whole, all) 모두, 전부
모츠오(מֹצְאֽוֹ) 동사 칼 분사 남성 단수 - 3인칭 남성 단수
마차 (4672, מָצָא : to attain to, find 455회) 이르다, 찾다, 발견하다.
"16. 가인이 여호와 앞을 떠나서
에덴 동쪽 놋 땅에 거주하더니"
(창세기 04:08-16 개역개정)
"16. Then Cain went out from the presence of the Lord
and dwelt in the land of Nod on the east of Eden."
(Genesis 04:08-16 NKJV)
"16. 와예체(וַיֵּ֥צֵא) 카인(קַ֖יִן) 밀리페네(מִלִּפְנֵ֣י) 아도나이(יְהוָ֑ה)
와예쉡(וַיֵּ֥שֶׁב) 베에레츠(בְּאֶֽרֶץ) 노드(נ֖וֹד) 키드마트(קִדְמַת) 에덴(עֵֽדֶן)."
와예체(וַיֵּ֥צֵא) 와와우 계속법 - 동사 칼 미완료 3인칭 남성 단수
야차 (3318, יָצָא : to go or come out) 나가다, 나오다.
카인(קַ֖יִן) 고유명사
카인 (7014, קַיִן : Cain, a city in S. Judah 18회) 가인
밀리페네(מִלִּפְנֵ֣י) 전치사 - 전치사 - 명사 남성 복수 연계형
파님 (6440, פָנִים : face) 얼굴
아도나이(יְהוָ֑ה) 고유명사
예호바 (3068, יְהוָֹה : the proper name of the God of Israel) 여호와
와예쉡(וַיֵּ֥שֶׁב) 와우 계속법 - 동사 칼 미완료 3인칭 남성 단수
야샤브 (3427, יָשַׁב : to sit, remain, dwell) 앉다, 머무르다.
베에레츠(בְּאֶֽרֶץ) 전치사- 명사 여성 단수 연계형
에레츠 (776, אֶרֶץ : earth 2503회) 땅
노드(נ֖וֹד) 고유명사
노드 (5113, נוֹד : a region into which Cain wandered 1회) 놋
키드마트(קִדְמַת) 명사 여성 단수 연계형
키드마 (6926, קִדְמָה : front, east 4회) 전방, 동편
에덴(עֵֽדֶן) 고유명사
에덴 (5371, עֵדֶן : Eden : the garden home of Adam and Eve 16회) 에덴
- by Steve Jeong -
* * *