Proverbs (미쉴레)

No. Prov-01-b The Enticement of Sin

School of Grace 2021. 12. 16. 11:27

No. Prov-01-b

              미쉴레 (מִשְלֵי) 01:08-19
               The Enticement of Sin

"08. 내 아들아 네 아비의 훈계를 들으며

        네 어미의 법을 떠나지 말라"
"08. My son, hear the instruction of your father,

        And do not forsake the law of your mother;"
"08. 쉐마 (שְׁמַ֣ע) 베니 (בְּ֭נִי) 무쌀 (מוּסַ֣ר) 아비카 (אָבִ֑יךָ)

        웨알 (וְאַל) 팉토쉬 (תִּ֝טֹּ֗שׁ) 토랕 (תּוֹרַ֥ת) 임메카 (אִמֶּֽךָ)."

샤마 (8085, שָׁמַע : to hear) 듣다.
벤 (1121, בֵּן : son) 아들
무싸르 (4148, מוּסָר : discipline 50회) 훈계, 징계
아브 (1, אָב : father) 아버지

알 (408, אַל : not) 부정부사
나타쉬 (5203, נָטַשׁ : to leave, forsake, permit 40회) 버리다, 그만두다.
토라 (8451, תּוֹרָה : instruction, law 219회) 가르침, 율법
엠 (517, אֵם : mother 220회) 어머니


"09. 이는 네 머리의 아름다운 관이요

        네 목의 금 사슬이니라"
"09. For they will be a graceful ornament on your head,

        And chains about your neck."
"09. 키 (כִּ֤י) 리웨야트 (לִוְיַ֤ת) 헨 (חֵ֓ן) 헴 (הֵ֬ם) 레로쉐카 (לְרֹאשֶׁ֑ךָ)

        와아나킴 (וַ֝עֲנָקִ֗ים) 레가르게로테카 (לְגַרְגְּרֹתֶֽיךָ)."

키 (3588, כִּי : that, for, when) 접속사
리비야 (3880, לִוְיָה : a wreath 2회) 화환, 화관
헨 (2580, חֵן : favor, grace 69회) 호의, 은혜
헴 (1992, הֵם : these, they) 3인칭 복수 대명사
로쉬 (7218, רֹאשׁ : head 599회) 머리, 우두머리

아나크 (6060, עָנָק : a necklace 3회) 목걸이
가르게토르 (1621, גַּרְגְּרוֹת : neck 4회) 목


"10. 내 아들아

        악한 자가 너를 꾈지라도

        따르지 말라"
"10. My son,

        if sinners entice you,

        Do not consent."
"10. 베니 (בְּנִ֡י)

        임 (אִם) 예팥투카 (יְפַתּ֥וּךָ) 핱타임 (חַ֝טָּאִ֗ים)

        알 (אַל) 토베 (תֹּבֵֽא)."

벤 (1121, בֵּן : son) 아들


임 (518, אִם : if) 접속사 만일 ~이면
파타 (6601, פָתָה : to be wide or open, allure 28회) 넓거나 열려 있다, 유혹하다.
핱타 (2400, חַטָּא : sinful or a sinner 19회) 죄 많은, 죄인

알 (408, אַל : not) 부정부사
아바 (14, אָבָה : to be willing, to consent 55회) 기꺼이하다, 따르다.


"11. 그들이 네게 말하기를 우리와 함께 가자

        우리가 가만히 엎드렸다가 사람의 피를 흘리자

        죄 없는 자를 까닭 없이 숨어 기다리다가"
"11. If they say, “Come with us,

        Let us lie in wait to shed blood;

        Let us lurk secretly for the innocent without cause;"
"11. 임 (אִם) 요메루 (יֹאמְרוּ֮) 레카 (לְכָ֪ה) 이타누 (אִ֫תָּ֥נוּ)

        네에르바 (נֶאֶרְבָ֥ה) 레담 (לְדָ֑ם)

        니츠페나 (נִצְפְּנָ֖ה) 레나키 (לְנָקִ֣י) 힌남 (חִנָּֽם)."

임 (518, אִם : if) 만일 ~이면 
아마르 (559, אָמַר : to utter, say) 말하다.
할라크 (1980, הָלַךְ : to go, come, walk) 가다, 오다, 걷다.
에트 (854, אֵת : with) 전치사 ~와 함께


아라브 (693, אָרַב : to lie in wait 41회) 숨어서 기다리다.
담 (1818, דָּם : blood) 피

차판 (6845, צָפַן : to hide, treasure up 31회) 숨기다, 간직하다, 명심하다.
나키 (5355, נָקִי : blameless, clean, innocent 43회) 깨끗한, 무죄한
힌남 (2600, חִנָּם : for nothing, without cause, in vain 32회) 거저, 이유 없이, 헛되이


"12. 스올 같이 그들을 산 채로 삼키며

        무덤에 내려가는 자들 같이 통으로 삼키자"
"12. Let us swallow them alive like Sheol,

        And whole, like those who go down to the Pit;"
"12. 니블라엠 (נִ֭בְלָעֵם) 키쉐올 (כִּשְׁא֣וֹל) 하이욤 (חַיִּ֑ים)

        우트미밈 (וּ֝תְמִימִ֗ים) 케요르데 (כְּי֣וֹרְדֵי) 볼 (בֽוֹר)."

발라 (1104, בָּלַע : to swallow down, swallow up 49회) 삼키다, 들이키다.
쉐올 (7585, שְׁאוֹל : underworld : place to which people descend at death 66회)

         스올, 음부, 죽은자의 거처
하이 (2416, חַי : alive, living, age 503회) 살아 있는, 일생

타밈 (8549, תָּמִים : complete 91회) 온전한
야라드 (3381, יָרַד : to come or go down, descend) 내려오다, 내려가다.
보르 (953, בּוֹר : a pit, well 67회) 구덩이, 우물


"13. 우리가 온갖 보화를 얻으며

        빼앗은 것으로 우리 집을 채우리니"
"13. We shall find all kinds of precious possessions,

        We shall fill our houses with spoil;"
"13. 콜 (כָּל) 혼 (ה֣וֹן) 야카르 (יָקָ֣ר) 님차 (נִמְצָ֑א)

        네말레 (נְמַלֵּ֖א) 밭테누 (בָתֵּ֣ינוּ) 솰랄 (שָׁלָֽל)."

콜 (3605, כֹּל : the whole, all) 모두, 전부
혼 (1952, הוֹן : wealth, sufficiency 26회) 부, 충족함
야카르 (3368, יָקָר : precious, rare 35회) 귀중한, 희귀한
마차 (4672, מָצָא : to attain to, find 455회) 이르다, 찾다, 발견하다.

말레 (4390, מָלֵא : to be full, to fill 253회) 채우다, 가득차다, 충만하다.
바이트 (1004, בּיִת : a house) 집
샬랄 (7998, שָׁלָל : plunder, booty 73회) 약탈, 노획물


"14. 너는 우리와 함께 제비를 뽑고

        우리가 함께 전대 하나만 두자 할지라도"
"14. Cast in your lot among us,

        Let us all have one purse”—"
"14. 고랄카 (גּ֭וֹרָ֣לְךָ) 탚필 (תַּפִּ֣יל) 베토케누 (בְּתוֹכֵ֑נוּ)

        키쓰 (כִּ֥יס) 에하드 (אֶ֝חָ֗ד) 이흐예 (יִהְיֶ֥ה) 레쿨라누 (לְכֻלָּֽנוּ)."

고랄 (1486, גּוֹרָל : a lot 77회) 제비, 제비 뽑기, 몫
나팔 (5307, נָפַל : to fall, lie 435회) 떨어지다, 넘어지다, 눕다.
타베크 (8432, תָּוֶךְ : midst 418회) 중앙, 한 가운데

키쓰 (3599, כִּיס : bag, purse 6회) 주머니, 전대
에하드 (259, אֶחָד : one 967회) 하나
하야 (1961, הָיָה : to be, become) 이다, 되다.
콜 (3605, כֹּל : the whole, all) 모두, 전부



"15. 내 아들아 그들과 함께 길에 다니지 말라

        네 발을 금하여 그 길을 밟지 말라"
"15. My son, do not walk in the way with them,

        Keep your foot from their path."
"15. 베니 (בְּנִ֗י) 알 (אַל) 텔렠 (תֵּלֵ֣ךְ) 베데렠 (בְּדֶ֣רֶךְ) 잍탐 (אִתָּ֑ם)

        메나 (מְנַ֥ע) 라그레카 (רַ֝גְלְךָ֗) 민네티바탐 (מִנְּתִיבָתָֽם)."

벤 (1121, בֵּן : son 4932회) 아들
알 (408, אַל : not) 부정부사
할라크 (1980, הָלַךְ : to go, come, walk 1549회) 가다, 오다, 걷다.
데레크 (1870, דֶּרֶךְ : way, manner 706회) 길, 道
에트 (854, אֵת : with) 전치사 ~와 함께


마나 (4513, מָנַע : to withhold, hold back 29회) 억제하다, 그만두다.
레겔 (7272, רֶגֶל : foot 245회) 발
나티브 (5410, נָתִיב : path, pathway 26회) 밟혀 다져진 길


"16. 대저 그 발은 악으로 달려가며

        피를 흘리는 데 빠름이니라"
"16. For their feet run to evil,

        And they make haste to shed blood."
"16. 키 (כִּ֣י) 락레헴 (רַ֭גְלֵיהֶם) 라라 (לָרַ֣ע) 야루추 (יָר֑וּצוּ)

        위마하루 (וִֽ֝ימַהֲר֗וּ) 리쉬파크 (לִשְׁפָּךְ) 담 (דָּֽם)."

키 (3588, כִּי : that, for, when) 접속사
레겔 (7272, רֶגֶל : foot 245회) 발
라 (7451, רַע : evil 667회) 악한, 악
루츠 (7323, רוּץ : to run 103회) 달리다.

마하르 (4116, מָהַר : to hasten 64회) 서두르다, 재촉하다.
샤파크 (8210, שָׁפַךְ : to pour out, pour 115회) 따르다, 붓다, 쏟다, 흘리다.
담 (1818, דָּם : blood 360회) 피


"17. 새가 보는 데서

        그물을 치면 헛일이겠거늘"
"17. Surely, in vain the net is spread

        In the sight of any bird;"
"17. 키 (כִּֽי) 힌남 (חִ֭נָּם) 메조라 (מְזֹרָ֣ה) 하라쉐트 (הָרָ֑שֶׁת)

        베에네 (בְּ֝עֵינֵ֗י) 콜 (כָל) 바알 (בַּ֥עַל‪‬) 카나프 (כָּנָֽף)."

키 (3588, כִּי : that, for, when) 접속사
힌남 (2600, חִנָּם : for nothing, without cause, in vain 32회) 거저, 이유 없이, 헛되이
자라 (2219, זָרָה : to scatter, winnow, spread 39회) 흩뿌리다, 키질하다, 펴다.
레쉐트 (7568, רֶשֶׁת : a net 22회) 그물


아인 (5869, עַיִן : an eye 887회) 눈
콜 (3605, כֹּל : the whole, all) 모두, 전부
바알 (1167, בַּעַל : owner 84회) 주인, 소유주
카나프 (3671, כָּנָף : wing 109회) 날개


"18. 그들이 가만히 엎드림은 자기의 피를 흘릴 뿐이요

        숨어 기다림은 자기의 생명을 해할 뿐이니"
"18. But they lie in wait for their own blood,

        They lurk secretly for their own lives."
"18. 웨헴 (וְ֭הֵם) 레다맘 (לְדָמָ֣ם) 예에로부 (יֶאֱרֹ֑בוּ)

        이츠페누 (יִ֝צְפְּנ֗וּ) 레나프쇼탐 (לְנַפְשֹׁתָֽם)."

헴 (1992, הֵם : these, they) 3인칭 복수 대명사
담 (1818, דָּם : blood 360회) 피
아라브 (693, אָרַב : to lie in wait 41회) 숨어서 기다리다.


차판 (6845, צָפַן : to hide, treasure up 31회) 숨기다, 간직하다, 명심하다.
네페쉬 (5315, נֶפֶשׁ : a soul, life 754회) 영혼, 생명


"19. 이익을 탐하는 모든 자의 길은 다 이러하여

        자기의 생명을 잃게 하느니라"(잠언 1:19 개역개정)
"19. So are the ways of everyone who is greedy for gain;

        It takes away the life of its owners."(Proverbs 1:19 NKJV)
"19. 켄 (כֵּ֗ן) 오르호트 (אָ֭רְחוֹת) 콜 (כָּל) 보체아 (בֹּ֣צֵֽעַ) 바차 (בָּ֑צַע) 엩 (אֶת)

        네페쉬 (נֶ֖פֶשׁ) 베알라우 (בְּעָלָ֣יו) 잌카흐 (יִקָּֽח). (פ)."

켄 (3651, כֵּן : so, thus 767회) 그러므로, 그 후에 (전치사와 함께)
오라흐 (734, אֹרַח : a way, path 59회) 길
콜 (3605, כֹּל : the whole, all) 모두, 전부
바차 (1214, בָּצַע : to cut off, break off, gain by violence 17회)

         잘라내다, 부셔버리다, 폭력으로 얻다.
베차 (1215, בֶּצַע : gain made by violence, unjust gain 22회) 부당이득, 탐욕
에트 (853, אֵת : the accusative case) 대격부호


네페쉬 (5315, נֶפֶשׁ : a soul, life 754회) 영혼, 생명
바알 (1167, בַּעַל : owner 84회) 주인, 소유주
라카흐 (3947, לָקַח : to take 965회) 취하다, 얻다, 가져오다.

                      - by Steve Jeong -
                                  * * *

'Proverbs (미쉴레)' 카테고리의 다른 글

No. Prov-01-c The Call of Wisdom II  (0) 2021.12.23
No. Prov-01-c The Call of Wisdom I  (0) 2021.12.18
No. Prov-01-a The Beginning of Knowledge  (0) 2021.12.10