Faith (피스티스 ) 11

No. F-07-b 그러나 아들에게 순종하지 않는 자에게는 하나님의 진노가 머문다!

No. F-07-b 그러나 아들에게 순종하지 않는 자에게는 하나님의 진노가 머문다! The wrath of God abides on him! ἡ ὀργὴ τοῦ Θεοῦ μένει ἐπ αὐτόν! "아들을 믿는 자에게는 영생이 있고 아들에게 순종하지 아니하는 자는 영생을 보지 못하고 도리어 하나님의 진노가 그 위에 머물러 있느니라"(요한복음 3:36 개역개정) "He who believes in the Son has everlasting life; and he who does not believe the Son shall not see life, but the wrath of God abides on him.”(John 3:36 NKJV) I 지난 시간 (No. F-07-a) '아들을 믿는 자는 영원한..

No. F-07-a 아들을 믿는 자는 영생을 가진다!

No. F-07-a 아들을 믿는 자는 영생을 가진다! Whoever believes in the Son has eternal life! ὁ πιστεύων εἰς τὸν Υἱὸν ἔχει ζωὴν αἰώνιον! "아들을 믿는 자에게는 영생이 있고 아들에게 순종하지 아니하는 자는 영생을 보지 못하고 도리어 하나님의 진노가 그 위에 머물러 있느니라"(요한복음 3:36 개역개정) "He who believes in the Son has everlasting life; and he who does not believe the Son shall not see life, but the wrath of God abides on him.”(John 3:36 NKJV) I 위의 본문은 '믿는 자마다 멸망하지 않고 영생..

No. F-06-b 믿는 자마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하기 위해서!

No. F-06-b 믿는 자마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하기 위해서! Not perish but have everlasting life! μὴ ἀπόληται ἀλλ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον! "하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 그를 믿는 자마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하려 하심이라." (요한복음 3:16 개역개정) "For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life." (John 3:16 NKJV) I 지난 시간 (No. F-06-a) '하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 그 아들 ..

No. F-06-a 하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 그 아들 독생자를 주셨다!

No. F-06-a 하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 그 아들 독생자를 주셨다! For God so loved the world that He gave His only begotten Son! τὸν Υἱὸν, τὸν μονογενῆ ἔδωκεν... "하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 그를 믿는 자마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하려 하심이라." (요한복음 3:16 개역개정) "For God so loved the world that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish but have everlasting life." (John 3:16 NKJV) I 위의 본문은 '아무도 자랑하지..

No. F-05 아무도 자랑하지 못하게 하기 위하여!

No. F-05 아무도 자랑하지 못하게 하기 위하여! So that no one can boast! ἵνα μή τις καυχήσηται! "행위에서 난 것이 아니니 이는 누구든지 자랑하지 못하게 함이라" (에베소서 2:9 개역개정) "not by works, so that no one can boast." (Ephesians 2:9 NIV) I 위의 본문은 '믿음은 너희에게서 난 것이 아니라 하나님의 선물이다!'라는 지난 시간 (No. F-04-b)에 이어지는 말씀이다. '행위에서 난 것이 아니니 이는 누구든지 자랑하지 못하게 함이라'를 헬라어 원문으로 상고해 본다. II "οὐκ ἐξ ἔργων, ἵνα μή τις καυχήσηται." (Πρὸς Ἐφεσίους 2:9 Greek) "우크 엨스 ..

No. F-04-b 믿음은 너희에게서 난 것이 아니라 하나님의 선물이다!

No. F-04-b 믿음은 너희에게서 난 것이 아니라 하나님의 선물이다! That not of yourselves, it is the gift of God! τοῦτο οὐκ ἐξ ὑμῶν, Θεοῦ τὸ δῶρον! "너희는 그 은혜에 의하여 믿음으로 말미암아 구원을 받았으니 이것은 너희에게서 난 것이 아니요 하나님의 선물이라"(에베소서 2:8 개역개정) "For by grace you have been saved through faith, and that not of yourselves; it is the gift of God,"(Ephesians 2:8 NKJV) I 지난 시간 (No. F-04-a) '은혜로 믿음을 통하여 구원을 받았기 때문이다'에 이어 '이것은 너희에게서 난 것이 아니요 하나님의..

No. F-04-a* 진리의 믿음에 의해 구원 안으로!

No. F-04-a* 진리의 믿음(신실함)에 의해 구원 안으로! into salvation in faith of the truth! εἰς σωτηρίαν ἐν πίστει ἀληθείας! "주께서 사랑하시는 형제들아 우리가 항상 너희에 관하여 마땅히 하나님께 감사할 것은 하나님이 처음부터 너희를 택하사 성령의 거룩하게 하심과 진리를 믿음으로 구원을 받게 하심이니" (데살로니가후서 2:13 개역개정) "But we ought always to thank God for you, brothers beloved of the Lord, because God chose you as firstfruits into salvation in sanctification of the Spirit and faith of t..

No. F-04-a 은혜로 믿음을 통하여 구원을 받았기 때문이다!

No. F-04-a 은혜로 믿음을 통하여 구원을 받았기 때문이다! For by grace you have been saved through faith! Τῇ γὰρ χάριτί ἐστε σεσῳσμένοι διὰ πίστεως! "너희는 그 은혜에 의하여 믿음으로 말미암아 구원을 받았으니 이것은 너희에게서 난 것이 아니요 하나님의 선물이라"(에베소서 2:8 개역개정) "For by grace you have been saved through faith, and that not of yourselves; it is the gift of God,"(Ephesians 2:8 NKJV) I 위의 본문은 '믿음은 들음에서 그리고 들음은 그리스도의 말씀을 통하여'라는 지난 시간 (No. F-03)에 이어지는 말씀이..

No. F-03 믿음은 들음에서 그리고 들음은 그리스도의 말씀을 통하여!

No. F-03 믿음은 들음에서 그리고 들음은 그리스도의 말씀을 통하여! Faith comes from hearing, and hearing through the word of Christ! ἡ πίστις ἐξ ἀκοῆς, ἡ δὲ ἀκοὴ διὰ ῥήματος Χριστοῦ! "그러므로 믿음은 들음에서 나며 들음은 그리스도의 말씀으로 말미암았느니라." (로마서 10:17 개역개정) "So faith comes from hearing, and hearing through the word of Christ." (Romans 10:17 ESV) I 위의 본문은 '각 사람에게 하나님이 믿음의 분량을 나누어 주셨던 것처럼'이라는 지난 시간 (No. F-02)에 이어지는 말씀이다. 하나님께서 나누어 주시는 그 ..

No. F-02 하나님이 각 사람에게 믿음의 분량을 나누어 주셨던 대로!

No. F-02 하나님이 각 사람에게 믿음의 분량을 나누어 주셨던 대로! as God has dealt to each one a measure of faith! 헤카스토 호스 호 데오스 에메리센 메트론 피스테오스! "내게 주신 은혜로 말미암아 너희 각 사람에게 말하노니 마땅히 생각할 그 이상의 생각을 품지 말고 오직 하나님께서 각 사람에게 나누어 주신 믿음의 분량대로 지혜롭게 생각하라." (로마서 12:3 개역개정) "For I say, through the grace given to me, to everyone who is among you, not to think of himself more highly than he ought to think, but to think soberly, as God h..