No. Isa-53-1
예샤야 (יְשַׁעְיָה) 53:01-04
The Suffering Servant!
"01. 우리가 전한 것을 누가 믿었느냐
여호와의 팔이 누구에게 나타났느냐"
"01. Who has believed our report?
And to whom has the arm of the Lord been revealed?"
"01. 미 (מִ֥י) 헤에민 (הֶאֱמִ֖ין) 리쉬무아테누 (לִשְׁמֻעָתֵ֑נוּ)?
우제로아 (וּזְר֥וֹעַ) 아도나이 (יְהוָ֖ה) 알 (עַל) 미 (מִ֥י) 니글라타 (נִגְלָֽתָה)?"
미 (4310, מִי : who?) 의문대명사
헤에민 (הֶאֱמִ֖ין) 동사 히필 완료 3인칭 남성 단수
아만 (539, אָמַן : to confirm, support 108회) 진실하다고 확신하다.
리쉬무아테누 (לִשְׁמֻעָתֵ֑נוּ) 전치사 - 명사 여성 단수 - 1인칭 공성 복수
쉐무아 (8052, שְׁמוּעָה : a report 27회) 보고, 소문
우제로아 (וּזְר֥וֹעַ) 접속사 - 명사 여성 단수 연계형
제로아 (2220. זְרוֹעַ : arm, shoulder, strength 91회) 팔, 어깨, 힘
아도나이 (יְהוָ֖ה) 고유명사
예호바 (3068, יְהוָֹה : the proper name of the God of Israel) 아도나이
알 (5921, עַל : upon, above, over) 전치사
미 (4310, מִי : who?) 의문대명사
니글라타 (נִגְלָֽתָה) 동사 니팔 완료 3인칭 여성 단수
갈라 (1540, גֶּלֶה : to uncover, remove) 벗기다.
"02. 그는 주 앞에서 자라나기를 연한 순 같고
마른 땅에서 나온 뿌리 같아서
고운 모양도 없고 풍채도 없은즉
우리가 보기에 흠모할 만한 아름다운 것이 없도다"
"02. For He shall grow up before Him as a tender plant,
And as a root out of dry ground.
He has no form or comeliness;
And when we see Him, There is no beauty that we should desire Him."
"02. 와야알 (וַיַּ֨עַל) 카요네크 (כַּיּוֹנֵ֜ק) 레파나우 (לְפָנָ֗יו)
웨캇쇼레쉬 (וְכַשֹּׁ֙רֶשׁ֙) 메에레츠 (מֵאֶ֣רֶץ) 치야 (צִיָּ֔ה)
로 (לֹא) 토알 (תֹ֥אַר) 로 (ל֖וֹ) 웨로 (וְלֹ֣א) 하달 (הָדָ֑ר)
웨니르에후 (וְנִרְאֵ֥הוּ) 웨로 (וְלֹֽא) 마르에 (מַרְאֶ֖ה) 웨네흐메데후 (וְנֶחְמְדֵֽהוּ)."
와야알 (וַיַּ֨עַל) 와우 계속법 - 동사 칼 미완료 3인칭 남성 단수
알라 (5927, עָלָה : to go up, ascend, climb) 오르다, 올라가다.
카요네크 (כַּיּוֹנֵ֜ק) 전치사 - 관사 - 명사 남성 단수
요네크 (3126, יוֹנֵק : a young plant, sapling 1회) 어린 나무, 묘목
레파나우 (לְפָנָ֗יו) 전치사 - 명사 남성 복수 - 3인칭 남성 단수
파님 (6440, פָנִים : face) 얼굴
웨캇쇼레쉬 (וְכַשֹּׁ֙רֶשׁ֙) 접속사 - 전치사 - 관사 - 명사 남성 단수
쉐레쉬 (8328, שֶׁרֶשׁ : a root 33회) 뿌리
메에레츠 (מֵאֶ֣רֶץ) 전치사 - 명사 여성 단수 연계형
에레츠 (776, אֶרֶץ : earth) 땅
치야 (צִיָּ֔ה) 명사 여성 단수
치야 (6723, צִיָּה : dryness, drought 16회) 메마름, 가뭄
로 (3808, לֹא : not) 부사 부정어
토알 (תֹ֥אַר) 명사 남성 단수
토아르 (8389, תֹּאַר : outline, form 15회) 윤곽, 형태, 모양
로 (ל֖וֹ) 전치사 - 3인칭 남성 단수
레 (9003, לְ : with regard to, to, at, in, of, by, from)
웨로 (וְלֹ֣א) 접속사 - 부사
로 (3808, לֹא : not) 부정어
하달 (הָדָ֑ר) 명사 남성 단수
하다르 (1926, הָדָר : an ornament, honor, splendor 30회) 장식, 영광, 광채
웨니르에후 (וְנִרְאֵ֥הוּ) 접속사 - 동사 칼 미완료 1인칭 공성 복수 - 3인칭 남성 단수
라아 (7200, רָאָה : to see) 보다.
웨로 (וְלֹֽא) 접속사 - 부사
로 (3808, לֹא : not) 부정어
마르에 (מַרְאֶ֖ה) 명사 남성 단수
마르에 (4758, מַרְאֶה : sight, appearance, vision 104회) 광경, 외관, 용모, 형상, 환상
웨네흐메데후 (וְנֶחְמְדֵֽהוּ) 접속사 - 동사 칼 미완료 1인칭 공성 복수 - 3인칭 남성 단수
하마드 (2530, חָמַד : to desire 28회) 바라다, 탐내다.
"03. 그는 멸시를 받아 사람들에게 버림 받았으며
간고를 많이 겪었으며 질고를 아는 자라
마치 사람들이 그에게서 얼굴을 가리는 것 같이
멸시를 당하였고 우리도 그를 귀히 여기지 아니하였도다"
"03. He is despised and rejected by men,
A Man of sorrows and acquainted with grief.
And we hid, as it were, our faces from Him;
He was despised, and we did not esteem Him."
"03. 니베제 (נִבְזֶה֙) 와하달 (וַחֲדַ֣ל) 이쉼 (אִישִׁ֔ים)
이쉬 (אִ֥ישׁ) 마케오보트 (מַכְאֹב֖וֹת) 위두아 (וִיד֣וּעַ) 홀리 (חֹ֑לִי)
우케마쓰테르 (וּכְמַסְתֵּ֤ר) 파님 (פָּנִים֙) 밈멘누 (מִמֶּ֔נּוּ)
니베제 (נִבְזֶ֖ה) 웨로 (וְלֹ֥א) 하샤브누후 (חֲשַׁבְנֻֽהוּ)."
니베제 (נִבְזֶה֙) 동사 니팔 분사 남성 단수
바자 (959, בָּזָה : to despise 44회) 경멸하다, 멸시하다.
와하달 (וַחֲדַ֣ל) 접속사 - 형용사 남성 단수 연계형
하델 (2310, חָדֵל : fleeting, rejected 3회) 덧없는, 거절된
이쉼 (אִישִׁ֔ים) 명사 남성 복수
이쉬 (376, אִישׁ : man) 사람, 남자
이쉬 (אִ֥ישׁ) 명사 남성 단수 연계형
이쉬 (376, אִישׁ : man) 사람, 남자
마케오보트 (מַכְאֹב֖וֹת) 명사 남성 복수
마크오브 (4341, מַכָאֹב : pain 16회) 고통, 슬픔, 비통, 근심
위두아 (וִיד֣וּעַ) 접속사 - 동사 칼 분사 수동 남성 단수 연계형
야다 (3045, יָדַע : to know 942회) 알다.
홀리 (חֹ֑לִי) 명사 남성 단수
홀리 (2483, חֱלִי : sickness 24회) 병, 질병
우케마쓰테르 (וּכְמַסְתֵּ֤ר) 접속사 - 전치사 - 명사 남성 단수 연계형
마쓰테르 (4564, מַסְתֵּר : hiding, act of hiding 1회) 숨음, 숨기는 행위
파님 (פָּנִים֙) 명사 남성 복수
파님 (6440, פָנִים : face) 얼굴
밈멘누 (מִמֶּ֔נּוּ) 전치사 - 3인칭 남성 단수
민 (4480, מִן : from)
니베제 (נִבְזֶ֖ה) 동사 니팔 분사 남성 단수
바자 (959, בָּזָה : to despise 44회) 경멸하다, 멸시하다.
웨로 (וְלֹ֥א) 접속사 - 부사
로 (3808, לֹא : not) 부정어
하샤브누후 (חֲשַׁבְנֻֽהוּ) 동사 칼 완료 1인칭 공성 복수 - 3인칭 남성 단수
하샤브 (2803, חָשַׁב : to think, account 124회) 생각하다.
"04. 그는 실로 우리의 질고를 지고
우리의 슬픔을 당하였거늘
우리는 생각하기를 그는 징벌을 받아
하나님께 맞으며 고난을 당한다 하였노라"
"04. Surely He has borne our griefs
And carried our sorrows;
Yet we esteemed Him stricken,
Smitten by God, and afflicted."
"04. 아켄 (אָכֵ֤ן) 홀라예누 (חֳלָיֵ֙נוּ֙) 후 (ה֣וּא) 나사 (נָשָׂ֔א)
우마케오베누 (וּמַכְאֹבֵ֖ינוּ) 쎄발람 (סְבָלָ֑ם)
와아나흐누 (וַאֲנַ֣חְנוּ) 하샤브누후 (חֲשַׁבְנֻ֔הוּ) 나구아 (נָג֛וּעַ)
무케 (מֻכֵּ֥ה) 엘로힘 (אֱלֹהִ֖ים) 우메운네 (וּמְעֻנֶּֽה)."
아켄 (אָכֵ֤ן) 부사
아켄 (403, אָכֵן : surely 18회) 틀림없이, 확실히
홀라예누 (חֳלָיֵ֙נוּ֙) 명사 남성 복수 - 1인칭 공성 복수
홀리 (2483, חֱלִי : sickness 24회) 병, 질병
후 (ה֣וּא) 인칭대명사 3인칭 남성 단수
후 (1391, הוּא : he, she, it)
나사 (נָשָׂ֔א) 동사 칼 완료 3인칭 남성 단수
나사 (5375, נָשָׂא : to lift, carry, take 653회) 들어올리다, 가지고 가다.
우마케오베누 (וּמַכְאֹבֵ֖ינוּ) 접속사 - 명사 남성 복수 - 1인칭 공성 복수
마크오브 (4341, מַכָאֹב : pain 16회) 고통, 슬픔, 비통, 근심
쎄발람 (סְבָלָ֑ם) 동사 칼 완료 3인칭 남성 단수 - 3인칭 남성 복수
싸발 (5445, סָבַל : to bear a heavy load 9회) 무거운 짐을 지다, 나르다.
와아나흐누 (וַאֲנַ֣חְנוּ) 접속사 - 인칭대명사 1인칭 공성 복수
아나흐누 (587, אֲנַחְנוּ : we)
하샤브누후 (חֲשַׁבְנֻ֔הוּ) 동사 칼 완료 1인칭 공성 복수 - 3인칭 남성 단수
하샤브 (2803, חָשַׁב : to think, account 124회) 생각하다.
나구아 (נָג֛וּעַ) 동사 칼 분사 수동 남성 단수
나가 (5060, נָגַע : to touch, reach, strike 150회) 닿다, 이르다, 치다.
무케 (מֻכֵּ֥ה) 동사 호팔 분사 남성 단수 연계형
나카 (5221, נָכָה : to smite 501회) 치다, 때리다, 죽이다.
엘로힘 (אֱלֹהִ֖ים) 명사 남성 복수
엘로힘 (430, אֱלהִים : Gods) 하나님
우메운네 (וּמְעֻנֶּֽה) 접속사 - 동사 푸알 분사 남성 단수
아나 (6031, עָנָה : to afflict 83회) 괴롭히다.
- to be continued -
* * *
'Isaiah (예샤야)' 카테고리의 다른 글
No. Isa-53-3 The Suffering Servant! (0) | 2022.07.16 |
---|---|
No. Isa-53-2 The Suffering Servant! (0) | 2022.07.15 |
No. Isa-51-b The Cup of Wrath! (0) | 2022.07.13 |
No. Isa-51-a-2 Salvation for Zion! (0) | 2022.07.12 |
No. Isa-51-a-1 Salvation for Zion! (0) | 2022.07.11 |