No. J-19
이방인들도 그렇게 하지 않느냐?
Do not also the gentiles do so?
οὐχὶ καὶ οἱ ἐθνικοὶ τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν?
"또 너희가 너희 형제에게만 문안하면 남보다 더하는 것이 무엇이냐
이방인들도 이같이 아니하느냐"(마태복음 5:47 개역개정)
"And if you greet your brethren only, what do you do more than others?
Do not also the gentiles do so?"(Matthew 5:47 SJEV)
I
위의 본문은 '만일 너희가 너희를 사랑하는 자를 사랑한다면 무슨 상이 있으리요?'라는
지난 시간 (No. J-18)에 이어지는 말씀이다. 이를 헬라어 원문으로 상고해 본다.
II
"καὶ ἐὰν ἀσπάσησθε τοὺς ἀδελφοὺς ὑμῶν μόνον, τί περισσὸν ποιεῖτε?
οὐχὶ καὶ οἱ ἐθνικοὶ τὸ αὐτὸ ποιοῦσιν?"(Κατά Μαθθαῖον 5:47 Greek)
"카이 에안 아스파세스데 투스 아델푸스 휘몬 모논, 티 페리쏜 포이에이테?
우키 카이 호이 에드니코이 토 아우토 포이우신?"(카타 맏다이온 5:47 한글음독)
먼저 '카이 에안 아스파세스데 투스 아델푸스 휘몬 모논'을 보면,
'카이' (2532, καί : and)는 등위접속사,
'에안' (1437, ἐάν : if )은 조건을 나타내는 종속접속사,
'아스파세스데'는 '인사하다'라는
'아스파조마이' (782, ἀσπάζομαι : to welcome, greet)의
제1부정과거 중간태 디포넌트 가정법 2인칭 복수 동사,
'투스'는 '호' (3588, ὁ : the)의 목적격 남성 복수 정관사,
'아델푸스'는 '형제'라는
'아델포스' (80, ἀδελφός : a brother)의 목적격 남성 복수 명사,
'휘몬'은 '너'라는 '쉬' (4771, σύ : you)의 소유격 2인칭 복수 인칭대명사,
'~만'이라는 '모논' (3440, μόνον : only)은 목적격 중성 단수 형용대명사로
'또 만일 너희가 인사한다면 너희의 형제에게만'이다.
다음으로 '티 페리쏜 포이에이테?'를 보면,
'무엇'이라는 '티' (5101, τί : what)는 목적격 중성 단수 의문형용사,
'페리쏜'은 '더 나은'이라는 '페릿소스' (4053, περισσός : more than)의
목적격 중성 단수 형용대명사,
'포이에이테'는 '행하다'라는 '포이에오' (4160, ποιέω : to make, do)의
현재 능동태 직설법 2인칭 복수 동사로
'무엇을 더 낫게 너희가 행하느냐?'이다.
마지막으로 '우키 카이 호이 에드니코이 토 아우토 포이우신?'을 보면,
'우키' (3780, οὐχί : not)는 부정 의문불변사,
'카이' (2532, καί : also)는 '또한'이라는 부사,
'호이'는 '호' (3588, ὁ : the)의 주격 남성 복수 정관사,
'에드니코이'는 '이방인'이라는
'에드니코스' (1482, ἐθνικός : gentile)의 주격 남성 복수 형용대명사,
'토' (3588, τό : the)는 목적격 중성 단수 정관사,
'아우토'는 '아우토스' (846, αὐτός : same)의 목적격 중성 단수 형용대명사,
'포이우신'은 '행하다'라는 '포이에오' (4160, ποιέω : to make, do)의
현재 능동태 직설법 3인칭 복수 동사로
'이방인들 또한 그와 같은 것을 행하지 아니하느냐?'이다.
III
따라서 헬라어 원문
'카이 에안 아스파세스데 투스 아델푸스 휘몬 모논, 티 페리쏜 포이에이테?
우키 카이 호이 에드니코이 토 아우토 포이우신?'을 직역하여 정리하면,
'또 만일 너희가 너희의 형제에게만 인사한다면, 너희가 더 낫게 하는 것이 무엇이냐?
이방인들 또한 그렇게 하지 않느냐?'가 된다.
by Steve Jeong
* * *
p.s. : '이방인'이 아니라 '세리'라고 되어 있는 사본도 있습니다!
'Jesus (이에수스)' 카테고리의 다른 글
No. J-21 이같이 너희 빛이 사람 앞에 비치게 하라! (0) | 2021.05.06 |
---|---|
No. J-20 그러므로 너희 하늘의 아버지께서 온전하신 것처럼 너희는 온전할 것이다! (0) | 2021.04.27 |
No. J-18 만일 너희가 너희를 사랑하는 자를 사랑한다면 무슨 상이 있으리요? (0) | 2021.04.05 |
No. J-17-b 이는 하나님이 그 해를 악인과 선인에게 비추시기 때문이다! (0) | 2021.03.30 |
No. J-17-a 하늘에 계신 너희 아버지의 아들이 되기 위해서! (0) | 2021.03.24 |