Bible Words

No. W-041 엘레오스 (헬 1656, ἔλεος : mercy)

School of Grace 2021. 5. 18. 16:34

No. W-041 from No. S-020 https://blog.daum.net/truth/213

                헤쎄드 (히 2617, חֵסֵד : favor 247회)
             엘레오스 (헬 1656, ἔλεος : mercy 27회)

"σοῦ δὲ ποιοῦντος ἐλεημοσύνην,

 μὴ γνώτω ἡ ἀριστερά σου τί ποιεῖ ἡ δεξιά σου,"

 (Κατά Μαθθαῖον 6:3 Greek)

"수 데 포이운토스 엘레에모쉬넨,

 메 그노토 헤 아리스테라 수 티 포이에이 헤 뎈시아 수,"

 (카타 맏다이온 6:3 한글음독)

"너는 구제할 때에 오른손이 하는 것을 왼손이 모르게 하여"

 (마태에 의한 6:3 개역개정)

                                         I
※ '인자, 은혜, 인애, 긍휼, 자비, 사랑' 등으로 번역된 히브리어 남성 명사

   '헤쎄드' (2617, חֵסֵד : favor)와 '거룩한, 자비한' 등으로 번역된 형용사

   '하씨드' (2623, חָסִיד : kind 32회)는 '자비심을 나타내다'라 번역된 동사

   '하싸드' (2616, חָסַד : be kind 3회)에서 유래한다.

※ '자비, 긍휼' 등으로 번역된 헬라어 남성 명사

   '엘레오스' (1656, ἔλεος : mercy)는 기본어이다.

   이 명사에서 생성된 '구제, 구걸' 등으로 번역된 여성 명사

   '엘레에모쉬네' (1654, ἐλεημοσύνη : mercy 13회)와

   '긍휼히 여기다, 불쌍히 여기다'라 번역된 동사

   '엘레에오' (1653, ἐλεέω : to have mercy on 32회)가 있다.

   그리고 '긍휼히 여기는, 자비한'이라 번역된 형용사

   '엘레에몬' (1655, ἐλεήμων : merciful 2회)은 동사에서 유래한다.

                                         II
아래에서는 히브리어 명사 '헤쎄드'와 동사 '하싸드와 형용사 '하씨드'

그리고 헬라어 명사 '엘레오스'와 '엘레에모쉬네' 동사 '엘레에오'와

형용사 '엘레에몬'의 용례를 살펴봄으로써 

성경이 말하는 이들 원어에 대한 진정한 의미를 상고해 본다.

"주의 '인자하심'(2617, 헤쎄드)으로 주께서 구속하신 백성을 인도하시되

 주의 힘으로 그들을 주의 거룩한 처소에 들어가게 하시나이다"

 (출애굽기 15:13 개역개정)

"여호와께서 그의 앞으로 지나시며 선포하시되

 여호와라 여호와라 자비롭고 은혜롭고 노하기를 더디하고

 '인자'(2617, 헤쎄드)와 '진실'(571, 에메트)이 많은 하나님이라

 '인자'(2617, 헤쎄드)를 천대까지 베풀며 악과 과실과 죄를 용서하리라

 그러나 벌을 면제하지는 아니하고 아버지의 악행을

 자손 삼사 대까지 보응하리라"(출애굽기 34:6-7 개역개정)

"나를 사랑하고 내 계명을 지키는 자에게는

 천 대까지 '은혜'(2617, 헤쎄드)를 베푸느니라"(신명기 5:10 개역개정)

"'자비한'(2623, 하씨드) 자에게는 주의 '자비하심을 나타내시며'(2616, 하싸드)

 완전한 자에게는 주의 완전하심을 보이시며

 깨끗한 자에게는 주의 깨끗하심을 보이시며

 사악한 자에게는 주의 거스르심을 보이시리이다

 주께서 곤고한 백성은 구원하시고 교만한 자를 살피사 낮추시리이다"

 (사무엘하 22:26-28 개역개정)

"여호와여 돌아와 나의 영혼을 건지시며

 주의 '사랑'(2617, 헤쎄드)으로 나를 구원하소서"(시편 6:4 개역개정)

"나는 주의 힘을 노래하며 아침에 주의 '인자하심'(2617, 헤쎄드)을

 높이 부르오리니 주는 나의 요새이시며 나의 환난 날에 피난처심이니이다

 나의 힘이시여 내가 주께 찬송하오리니 하나님은 나의 요새이시며

 나를 '긍휼히 여기시는'(2617, 헤쎄드) 하나님이심이니이다"

 (시편 59:16-17 개역개정)

"'인애'(2617, 헤쎄드)와 '진리'(571, 에메트)가 같이 만나고

 '의'(6664, 체데크)와 '화평'(7965, 샬롬)이 서로 입맞추었으며,

 '진리'(571, 에메트)는 땅에서 솟아나고

 '의'(6664, 체데크)는 하늘에서 굽어보도다"(시편 85:10-11 개역개정)

"산들이 떠나며 언덕들은 옮겨질지라도 나의 '자비'(2617, 헤쎄드)는

 네게서 떠나지 아니하며 나의 화평의 언약은 흔들리지 아니하리라

 너를 긍휼히 여기시는 여호와께서 말씀하셨느니라"(이사야 54:10 개역개정)

"나는 '인애'(2617, 헤쎄드)를 원하고 제사를 원하지 아니하며

 번제보다 하나님을 아는 것을 원하노라"(호세아 6:6 개역개정)

"나는 '자비'(1656, 엘레오스)를 원하고 제사를 원하지 아니하노라

 하신 뜻을 너희가 알았더라면 무죄한 자를 정죄하지 아니하였으리라

 인자는 안식일의 주인이니라 하시니라"(마태복음 12:7-8 개역개정)

"주께서 이르시되 너희 바리새인은 지금 잔과 대접의 겉은 깨끗이 하나

 너희 속에는 탐욕과 악독이 가득하도다 어리석은 자들아

 겉을 만드신 이가 속도 만들지 아니하셨느냐 그러나 그 안에 있는 것으로

 '구제'(1654, 엘레에모쉬네)하라 그리하면 모든 것이 너희에게 깨끗하리라"

 (누가복음 11:39-41 개역개정)

"전에 하나님께 순종하지 않던 여러분이 이제 이스라엘 사람의 불순종 때문에

 하나님의 '자비를 입게'(1653, 엘레에오) 되었습니다

 이와 같이 지금은 순종하지 않고 있는 이스라엘 사람들도

 여러분이 받은 그 '자비'(1656, 엘레오스)를 보고 회개하여

 마침내는 '자비하심을 입게'(1653, 엘레에오) 될 것입니다

 하나님께서 모든 사람을 순종하지 않는 상태에 가두신 것은

 그들에게 '자비를 베푸시려는'(1653, 엘레에오) 것입니다."

 (로마서 11:30‭-‬32 새번역)

"전에는 우리도 다 그 가운데서 우리 육체의 욕심을 따라 지내며

 육체와 마음의 원하는 것을 하여 다른 이들과 같이 본질상 진노의 자녀이었더니

 '긍휼'(1656, 엘레오스)이 풍성하신 하나님이 우리를 사랑하신 그 큰 사랑을 인하여

 허물로 죽은 우리를 그리스도와 함께 살리셨고 (너희는 은혜로 구원을 받은 것이라)"

 (에베소서 2:3-5 개역개정)

"우리 구주 하나님과 우리의 소망이신 그리스도 예수의 명령을 따라

 그리스도 예수의 사도 된 바울은 믿음 안에서 참 아들 된 디모데에게 편지하노니

 하나님 아버지와 그리스도 예수 우리 주께로부터

 은혜와 '긍휼'(1656, 엘레오스)과 평강이 네게 있을지어다"

 (디모데전서 1:1-2 개역개정)

"'긍휼'(1656, 엘레오스)을 행하지 아니하는 자에게는 긍휼 없는 심판이 있으리라

 '긍휼'(1656, 엘레오스)은 심판을 이기고 자랑하느니라"(야고보서 2:13 개역개정)

"너희가 전에는 백성이 아니더니 이제는 하나님의 백성이요

 전에는 '긍휼을 얻지'(1653, 엘레에오) 못하였더니

 이제는 '긍휼을 얻은'(1653, 엘레에오) 자니라"(베드로전서 2:10 개역개정)

"은혜와 '긍휼'(1656, 엘레오스)과 평강이 하나님 아버지와

 아버지의 아들 예수 그리스도께로부터 진리와 사랑 가운데서

 우리와 함께 있으리라"(요한2서 1:3 개역개정)

"사랑하는 자들아 너희는 너희의 지극히 거룩한 믿음 위에 자신을 세우며

 성령으로 기도하며 하나님의 사랑 안에서 자신을 지키며 영생에 이르도록

 우리 주 예수 그리스도의 '긍휼'(1656, 엘레오스)을 기다리라

 어떤 의심하는 자들을 '긍휼히 여기라'(1653,엘레에오)

 또 어떤 자를 불에서 끌어내어 구원하라

 또 어떤 자를 그 육체로 더럽힌 옷까지도 미워하되

 두려움으로 '긍휼히 여기라'(1653, 엘레에오)"(유다서 1:20-23 개역개정)

                                          III
위 말씀들을 종합해 보면,

히브리어 '헤쎄드'와 헬라어 '엘레오스'는 하나님의 자비를 말한다.

하나님의 사랑과 경외 아래 있는 자에게 임하는 자비요 긍휼이다.

이는 자기 백성을 향한 인애이며 자녀를 향한 부모의 사랑이다.

                                 by Steve Jeong
                                          * * *

p.s. : 하나님의 긍휼을 입은 자가 하나님의 백성이요 자녀입니다!