No. Psa-034-1
테힐림 (תְּהִלִּים) 034:00-07
The Happiness of Those Who Trust in God!
"00. 아비멜렉 앞에서 미친 체하다가
쫓겨나서
지은 다윗의 시"
"00. A Psalm of David
When he pretended madness before Abimelech,
who drove him away, and he departed."
"00. 레다비드 (לְדָוִ֗ד)
베샨노토 (בְּשַׁנּוֹת֣וֹ) 엩 (אֶת) 타모 (טַ֭עְמוֹ) 리페네 (לִפְנֵ֣י) 아비멜렠 (אֲבִימֶ֑לֶךְ)
와예가라쉐후 (וַֽ֝יְגָרֲשֵׁ֗הוּ) 와예랔 (וַיֵּלַֽךְ)."
레다비드 (לְדָוִ֗ד) 전치사 - 고유명사
다비드 (1732, דָּוִד : David, 'beloved one', a son of Jesse) 다윗
베샨노토 (בְּשַׁנּוֹת֣וֹ) 전치사 - 동사 피엘 부정사 연계형 - 3인칭 남성 단수
샤나 (8138, שָׁנָה : to repeat, do again 22회) 반복하다, 다시 하다.
엩 (אֶת) 대격표시
에트 (853, אֵת : the accusative case)
타모 (טַ֭עְמוֹ) 명사 남성 단수 - 3인칭 남성 단수
타암 (2940, טַעַם : taste, judgment 13회) 맛, 판단력, 분별
리페네 (לִפְנֵ֣י) 전치사- 명사 남성 복수 연계형
파님 (6440, פָנִים : face 2128회) 얼굴
아비멜렠 (אֲבִימֶ֑לֶךְ) 고유명사
아비멜레크 (40, אֲבִימֶלֶךְ : Abimelech, 'father is a king' 67회) 아비멜렉
와예가라쉐후 (וַֽ֝יְגָרֲשֵׁ֗הוּ) 와우 계속법 - 동사 피엘 미완료 3인칭 남성 단수 - 3인칭 남성 단수
가라쉬 (1644, גָּרַשׁ : to drive out, cast out 47회) 쫓아내다, 몰아내다, 버리다.
와예랔 (וַיֵּלַֽךְ) 와우 계속법 - 동사 칼 미완료 3인칭 남성 단수
할라크 (1980, הָלַךְ : to go, come, walk) 가다, 오다, 걷다.
"01. 내가 여호와를 항상 송축함이여
내 입술로 항상 주를 찬양하리이다"
"01. I will bless the Lord at all times;
His praise shall continually be in my mouth."
"01. 아바라카 (אֲבָרֲכָ֣ה) 엩 (אֶת) 아도나이 (יְהוָ֣ה) 베콜 (בְּכָל) 엩 (עֵ֑ת)
타미드 (תָּ֝מִ֗יד) 테힐라토 (תְּֽהִלָּת֥וֹ) 베피 (בְּפִֽי)."
아바라카 (אֲבָרֲכָ֣ה) 동사 피엘 미완료 1인칭 공성 단수
바라크 (1288, בָרַךְ : to kneel, bless, praise 330회) 무릎을 꿇다, 축복하다, 찬송하다.
엩 (אֶת) 대격표시
에트 (853, אֵת : the accusative case)
아도나이 (יְהוָ֣ה) 고유명사
예호바 (3068, יְהוָֹה : the proper name of the God of Israel) 아도나이
베콜 (בְּכָל) 전치사 - 명사 남성 단수 연계형
콜 (3605, כֹּל : the whole, all) 모두, 전부
엩 (עֵ֑ת) 명사 여성 단수
에트 (6256, עֵת : time 294회) 시간
타미드 (תָּ֝מִ֗יד) 부사
타미드 (8548, תָּמִיד : continuity 104회) 연속, 계속
테힐라토 (תְּֽהִלָּת֥וֹ) 명사 여성 단수 - 3인칭 남성 단수
테힐라 (8416, תְּהִלָּה : praise, song of praise 57회) 찬양, 찬양의 노래
베피 (בְּפִֽי) 전치사 - 명사 남성 단수 - 1인칭 공성 단수
페 (6310, פֶה : mouth 497회) 입
"02. 내 영혼이 여호와를 자랑하리니
곤고한 자들이 이를 듣고 기뻐하리로다"
"02. My soul shall make its boast in the Lord;
The humble shall hear of it and be glad."
"02. 아도나이 (בַּ֭יהוָה) 티트할렐 (תִּתְהַלֵּ֣ל) 나프쉬 (נַפְשִׁ֑י)
이쉬메우 (יִשְׁמְע֖וּ) 아나빔 (עֲנָוִ֣ים) 웨이스마후 (וְיִשְׂמָֽחוּ)."
아도나이 (בַּ֭יהוָה) 고유명사
예호바 (3068, יְהוָֹה : the proper name of the God of Israel) 아도나이
티트할렐 (תִּתְהַלֵּ֣ל) 동사 히트파엘 미완료 3인칭 여성 단수
할랄 (1984, הָלַל : to shine, be boastful, praise 165회) 빛나다, 자랑하다, 찬양하다.
나프쉬 (נַפְשִׁ֑י) 명사 여성 단수 - 1인칭 공성 단수
네페쉬 (5315, נֶפֶשׁ : a soul, life 754회) 영혼, 생명
이쉬메우 (יִשְׁמְע֖וּ) 동사 칼 미완료 3인칭 남성 복수
샤마 (8085, שָׁמַע : to hear) 듣다.
아나빔 (עֲנָוִ֣ים) 명사 남성 복수
아나브 (6035, עָנָו : poor, afflicted, humble, meek 20회)
가난한, 고통 받는, 겸손한, 온유한
웨이스마후 (וְיִשְׂמָֽחוּ) 접속사 - 동사 칼 미완료 3인칭 남성 복수
사마흐 (8055, שָׂמַח : to rejoice, be glad 150회) 즐거워하다, 기뻐하다.
"03. 나와 함께 여호와를 광대하시다 하며
함께 그의 이름을 높이세"
"03. Oh, magnify the Lord with me,
And let us exalt His name together."
"03. 갇델루 (גַּדְּל֣וּ) 아도나이 (לַיהוָ֣ה) 잍티 (אִתִּ֑י)
우네로메마 (וּנְרוֹמְמָ֖ה) 쉐모 (שְׁמ֣וֹ) 야흐다우 (יַחְדָּֽו)."
갇델루 (גַּדְּל֣וּ) 동사 피엘 명령 남성 복수
가달 (1431, גָּדַל : to grow up, become great 115회) 성장하다, 커지다.
아도나이 (לַיהוָ֣ה) 전치사 - 고유명사
예호바 (3068, יְהוָֹה : the proper name of the God of Israel) 아도나이
잍티 (אִתִּ֑י) 전치사 - 1인칭 공성 단수
에트 (854, אֵת : with) ~와 함께
우네로메마 (וּנְרוֹמְמָ֖ה) 접속사 - 동사 피엘 미완료 1인칭 공성 복수
룸 (7311, רוּם : to be high or exalted , rise 189회) 높이다, 올리다.
쉐모 (שְׁמ֣וֹ) 명사 남성 단수 - 3인칭 남성 단수
쉠 (8034, שֵׁם : a name 864회) 이름
야흐다우 (יַחְדָּֽו) 부사
야하드 (3162, יַחַד : unitedness, together 141회) 하나됨, 연합됨, 함께
"04. 내가 여호와께 간구하매 내게 응답하시고
내 모든 두려움에서 나를 건지셨도다"
"04. I sought the Lord, and He heard me,
And delivered me from all my fears."
"04. 다라쉐티 (דָּרַ֣שְׁתִּי) 엩 (אֶת) 아도나이 (יְהוָ֣ה) 웨아나니 (וְעָנָ֑נִי)
우미콜 (וּמִכָּל) 메구로타이 (מְ֝גוּרוֹתַ֗י) 힟칠라니 (הִצִּילָֽנִי)."
다라쉐티 (דָּרַ֣שְׁתִּי) 동사 칼 완료 1인칭 공성 단수
다라쉬 (1875, דָּרַשׁ : to seek 164회) 찾다, 구하다.
엩 (אֶת) 대격표시
에트 (853, אֵת : the accusative case)
아도나이 (יְהוָ֣ה) 고유명사
예호바 (3068, יְהוָֹה : the proper name of the God of Israel) 아도나이
웨아나니 (וְעָנָ֑נִי) 접속사 - 동사 칼 완료 3인칭 남성 단수 - 1인칭 공성 단수
아나 (6030, עָנָה : to answer, respond 329회) 대답하다.
우미콜 (וּמִכָּל) 접속사 - 전치사 - 명사 남성 단수 연계형
콜 (3605, כֹּל : the whole, all) 모두, 전부
메구로타이 (מְ֝גוּרוֹתַ֗י) 명사 여성 복수 - 1인칭 공성 단수
메구라 (4035, מְגוּרָה : a storehouse, granary 3회) 저장소, 곡간, 두려움, 공포
힟칠라니 (הִצִּילָֽנִי) 동사 히필 완료 3인칭 남성 단수 - 1인칭 공성 단수
나찰 (5337, נָצַל : to strip, snatch away, deliver 213회) 벗기다, 낚아채다, 구하다.
"05. 그들이 주를 앙망하고 광채를 내었으니
그들의 얼굴은 부끄럽지 아니하리로다"
"05. They looked to Him and were radiant,
And their faces were not ashamed."
"05. 힙비투 (הִבִּ֣יטוּ) 엘라우 (אֵלָ֣יו) 웨나하루 (וְנָהָ֑רוּ)
우프네헴 (וּ֝פְנֵיהֶ֗ם) 알 (אַל) 예흐파루 (יֶחְפָּֽרוּ)."
힙비투 (הִבִּ֣יטוּ) 동사 히필 완료 3인칭 공성 복수
나바트 (5027, נָבַט : to look 69회) 보다, 바라보다, 관심을 보이다.
엘라우 (אֵלָ֣יו) 전치사 - 3인칭 남성 단수
엘 (413, אֵל : to, into, towards)
웨나하루 (וְנָהָ֑רוּ) 접속사 - 동사 칼 완료 3인칭 공성 복수
나하르 (5102, נָהַר : to flow, stream, shine 6회) 흐르다, 흘러나오다, 빛나다.
우프네헴 (וּ֝פְנֵיהֶ֗ם) 접속사 - 명사 남성 복수 - 3인칭 남성 복수
파님 (6440, פָנִים : face 2128회) 얼굴
알 (אַל) 부사
알 (408, אַל : not) 부정어
예흐파루 (יֶחְפָּֽרוּ) 동사 칼 미완료 3인칭 남성 복수
하페르 (2659, חָפְר : to be abashed or ashamed 17회) 부끄러워하다, 당황하다.
"06. 이 곤고한 자가 부르짖으매
여호와께서 들으시고
그의 모든 환난에서 구원하셨도다"
"06. This poor man cried out,
and the Lord heard him,
And saved him out of all his troubles."
"06. 제 (זֶ֤ה) 아니 (עָנִ֣י) 카라 (קָ֭רָא)
아도나이 (וַיהוָ֣ה) 샤메아 (שָׁמֵ֑עַ)
우미콜 (וּמִכָּל) 차로타우 (צָ֝רוֹתָ֗יו) 호쉬오 (הוֹשִׁיעֽוֹ)."
제 (זֶ֤ה) 지시대명사 남성 단수
제 (2088, זֶה : this)
아니 (עָנִ֣י) 형용사 남성 단수
아니 (6041, עָנִי : poor, humble, afflicted 77회) 가난한, 비천한, 고통받는
카라 (קָ֭רָא) 동사 칼 완료 3인칭 남성 단수
카라 (7121, קָרָא : to call, proclaim, read 734회) 부르다, 선포하다, 읽다.
아도나이 (וַיהוָ֣ה) 접속사 - 고유명사
예호바 (3068, יְהוָֹה : the proper name of the God of Israel) 아도나이
샤메아 (שָׁמֵ֑עַ) 동사 칼 완료 3인칭 남성 단수
샤마 (8085, שָׁמַע : to hear 1160회) 듣다.
우미콜 (וּמִכָּל) 접속사 - 전치사 - 명사 남성 단수 연계형
콜 (3605, כֹּל : the whole, all) 모두, 전부
차로타우 (צָ֝רוֹתָ֗יו) 명사 여성 복수 - 3인칭 남성 단수
차라 (6869, צָרָה : straits, distress, adversary 73회) 곤경, 궁핍, 고난, 대적
호쉬오 (הוֹשִׁיעֽוֹ) 동사 히필 완료 3인칭 남성 단수 - 3인칭 남성 단수
야샤 (3467, יָשַׁע : to deliver, save 206회) 구원하다.
"07. 여호와의 천사가 주를 경외하는 자를 둘러 진 치고
그들을 건지시는도다"
"07. The angel of the Lord encamps all around those who fear Him,
And delivers them."
"07. 호네 (חֹנֶ֤ה) 말앜 (מַלְאַךְ) 아도나이 (יְהוָ֓ה) 싸비브 (סָ֘בִ֤יב) 리레아우 (לִֽירֵאָ֗יו)
와예할레쳄 (וַֽיְחַלְּצֵֽם)."
호네 (חֹנֶ֤ה) 동사 칼 분사 남성 단수
하나 (2583, חָנָה : to decline, bend down, encamp 143회) 기울다, 구부리다, 장막을 치다.
말앜 (מַלְאַךְ) 명사 남성 단수 연계형
말라크 (4397, מֲלְאָךְ : a messenger 213회) 사자, 사신
아도나이 (יְהוָ֓ה) 고유명사
예호바 (3068, יְהוָֹה : the proper name of the God of Israel) 아도나이
싸비브 (סָ֘בִ֤יב) 실명사
싸비브 (5439, סָבִיב : circuit, round about 335회) 주변, 주위, 둘레에
리레아우 (לִֽירֵאָ֗יו) 전치사 - 형용사 남성 복수 - 3인칭 남성 단수
야레 (3373, יָרֵא : afraid, fearful 55회) 두려워하는, 경외하는
와예할레쳄 (וַֽיְחַלְּצֵֽם) 와우 계속법 - 동사 피엘 미완료 3인칭 남성 단수 - 3인칭 남성 복수
할라츠 (2502, חָלַץ : withdraw 44회) 끌어내다, 빼내다, 구원하다.
- to be continued -
* * *
'Psalms (테힐림)' 카테고리의 다른 글
No. Psa-034-3 The Happiness of Those Who Trust in God! (0) | 2022.01.13 |
---|---|
No. Psa-034-2 The Happiness of Those Who Trust in God! (0) | 2022.01.12 |
No. Psa-031-b Save me for Your mercies’ sake! (0) | 2022.01.10 |
No. Psa-031-a Into Your Hand I Commit My Spirit! (0) | 2022.01.07 |
No. Psa-027 The Lord is My Salvation! (0) | 2022.01.05 |