No. Psa-040-2-1
테힐림 (תְּהִלִּים) 040:09-12
Faith Persevering in Trial
"09. 내가 많은 회중 가운데에서 의의 기쁜 소식을 전하였나이다
여호와여 내가 내 입술을 닫지 아니할 줄을
주께서 아시나이다"
"09. I have proclaimed the good news of righteousness In the great assembly;
Indeed, I do not restrain my lips,
O Lord, You Yourself know."
"09. 빗사르티 (בִּשַּׂ֤רְתִּי) 체뎈 (צֶ֨דֶק) 베카할 (בְּקָ֘הָ֤ל) 랍 (רָ֗ב)
힌네 (הִנֵּ֣ה) 세파타이 (שְׂ֭פָתַי) 로 (לֹ֣א) 에클라 (אֶכְלָ֑א)
아도나이 (יְ֝הוָ֗ה) 앝타 (אַתָּ֥ה) 야다에타 (יָדָֽעְתָּ)."
빗사르티 (בִּשַּׂ֤רְתִּי) 동사 피엘 완료 1인칭 공성 단수
바사르 (1319, בָּשַׂר : to bear tidings 24회) 소식을 전하다.
체뎈 (צֶ֨דֶק) 명사 남성 단수
체데크 (6664, צֶדֶק : rightness, righteousness 118회) 의
베카할 (בְּקָ֘הָ֤ל) 전치사 - 명사 남성 단수
카할 (6951, קָהָל : assembly, convocation, congregation 123회) 모임 집회, 회중
랍 (רָ֗ב) 형용사 남성 단수
라브 (7227, רַב : abundance, many, much, great) 큰, 많은, 풍성한
힌네 (הִנֵּ֣ה) 감탄사
힌네 (2009, הִנֵּה : Behold! 841회)
세파타이 (שְׂ֭פָתַי) 명사 여성 쌍수 - 1인칭 공성 단수
사파 (8193, שָׂפָה : lip, speech, edge 175회) 입술, 말, 가장자리
로 (לֹ֣א) 부사 부정어
로 (3808, לֹא : not)
에클라 (אֶכְלָ֑א) 동사 칼 미완료 1인칭 공성 단수
칼라 (3607, כָּלָא : to shut up, restrain 18회) 억제하다, 감금하다.
아도나이 (יְ֝הוָ֗ה) 고유명사
예호바 (3068, יְהוָֹה : the proper name of the God of Israel) 아도나이
앝타 (אַתָּ֥ה) 인칭대명사 2인칭 남성 단수
앝타 (859, אַתָּה : you)
야다에타 (יָדָֽעְתָּ) 동사 칼 완료 2인칭 남성 단수
야다 (3045, יָדַע : to know 942회) 알다.
"10. 내가 주의 공의를 내 심중에 숨기지 아니하고
주의 성실과 구원을 선포하였으며
내가 주의 인자와 진리를 많은 회중 가운데에서 감추지 아니하였나이다"
"10. I have not hidden Your righteousness within my heart;
I have declared Your faithfulness and Your salvation;
I have not concealed Your lovingkindness and Your truth From the great assembly."
"10. 치드카테카 (צִדְקָתְךָ֬) 로 (לֹא) 킷씨티 (כִסִּ֨יתִי) 베토크 (בְּת֬וֹךְ) 립비 (לִבִּ֗י)
에무나테카 (אֱמוּנָתְךָ֣) 우테슈아테카 (וּתְשׁוּעָתְךָ֣) 아말티 (אָמָ֑רְתִּי)
로 (לֹא) 키하드티 (כִחַ֥דְתִּי) 하쓰데카 (חַסְדְּךָ֥) 와아미테카 (וַ֝אֲמִתְּךָ֗) 레카할 (לְקָהָ֥ל) 랍 (רָֽב)."
치드카테카 (צִדְקָתְךָ֬) 명사 여성 단수 - 2인칭 남성 단수
체다카 (6666, צְדָקָה : righteousness 157회) 의
로 (לֹא) 부사 부정어
로 (3808, לֹא : not)
킷씨티 (כִסִּ֨יתִי) 동사 피엘 완료 1인칭 공성 단수
카싸 (3680, כָּסָה : to cover 152회) 덮다, 가리다.
베토크 (בְּת֬וֹךְ) 전치사 - 명사 남성 단수 연계형
타베크 (8432, תָּוֶךְ : midst 418회) 중앙, 한 가운데
립비 (לִבִּ֗י) 명사 남성 단수 - 1인칭 공성 단수
레브 (3820, לֵב : inner man, mind, heart 593회) 마음
에무나테카 (אֱמוּנָתְךָ֣) 명사 여성 단수 - 2인칭 남성 단수
에무나 (530, אֱמוּנָה : firmnesss, teadfastness, fidelity 49회) 견고함, 확고함, 신실함
우테슈아테카 (וּתְשׁוּעָתְךָ֣) 접속사 - 명사 여성 단수 - 2인칭 남성 단수
테슈아 (8668, תְּשׁוּעָה : deliverance, salvation 34회) 구원
아말티 (אָמָ֑רְתִּי) 동사 칼 완료 1인칭 공성 단수
아마르 (559, אָמַר : to utter, say) 말하다.
로 (לֹא) 부사 부정어
로 (3808, לֹא : not)
키하드티 (כִחַ֥דְתִּי) 동사 피엘 완료 1인칭 공성 단수
카하드 (3582, כָּחַד : to hide 32회) 숨기다, 감추다.
하쓰데카 (חַסְדְּךָ֥) 명사 남성 단수 - 2인칭 남성 단수
헤쎄드 (2617, חֵסֵד : favor, goodness, kindness 247회)
인자, 인애, 은혜, 긍휼, 자비, 사랑 등 '언약에 대한 하나님의 신실하심'
와아미테카 (וַ֝אֲמִתְּךָ֗) 접속사 - 명사 여성 단수 - 2인칭 남성 단수
에메트 (571, אֶמֶת : firmness, faithfulness, truth 127회) 진리
레카할 (לְקָהָ֥ל) 전치사 - 명사 남성 단수
카할 (6951, קָהָל : assembly, convocation, congregation 123회) 모임 집회, 회중
랍 (רָֽב) 형용사 남성 단수
라브 (7227, רַב : abundance, many, much, great) 큰, 많은, 풍성한
"11. 여호와여 주의 긍휼을 내게서 거두지 마시고
주의 인자와 진리로 나를 항상 보호하소서"
"11. Do not withhold Your tender mercies from me, O Lord;
Let Your lovingkindness and Your truth continually preserve me."
"11. 앝타 (אַתָּ֤ה) 아도나이 (יְהוָ֗ה) 로 (לֹא) 티켈라 (תִכְלָ֣א) 라하메카 (רַחֲמֶ֣יךָ) 밈멘니 (מִמֶּ֑נִּי)
하쓰데카 (חַסְדְּךָ֥) 와아미테카 (וַ֝אֲמִתְּךָ֗) 타미드 (תָּמִ֥יד) 이츠루니 (יִצְּרֽוּנִי)."
앝타 (אַתָּ֤ה) 인칭대명사 2인칭 남성 단수
앝타 (859, אַתָּה : you)
아도나이 (יְהוָ֗ה) 고유명사
예호바 (3068, יְהוָֹה : the proper name of the God of Israel) 아도나이
로 (לֹא) 부사 부정어
로 (3808, לֹא : not)
티켈라 (תִכְלָ֣א) 동사 칼 미완료 2인칭 남성 단수
칼라 (3607, כָּלָא : to shut up, restrain 18회) 닫다, 보류하다, 억제하다, 감금하다.
라하메카 (רַחֲמֶ֣יךָ) 명사 남성 복수 - 2인칭 남성 단수
라함 (7356, רַחַם : compassion 44회) 동정, 연민, 긍휼, 자비
밈멘니 (מִמֶּ֑נִּי) 전치사 - 1인칭 공성 단수
민 (4480, מִן : from)
하쓰데카 (חַסְדְּךָ֥) 명사 남성 단수 - 2인칭 남성 단수
헤쎄드 (2617, חֵסֵד : favor, goodness, kindness 247회)
인자, 인애, 은혜, 긍휼, 자비, 사랑 등 '언약에 대한 하나님의 신실하심'
와아미테카 (וַ֝אֲמִתְּךָ֗) 접속사 - 명사 여성 단수 - 2인칭 남성 단수
에메트 (571, אֶמֶת : firmness, faithfulness, truth 127회) 진리
타미드 (תָּמִ֥יד) 부사
타미드 (8548, תָּמִיד : continuity 104회) 연속, 계속
이츠루니 (יִצְּרֽוּנִי) 동사 칼 미완료 3인칭 남성 복수 - 1인칭 공성 단수
나차르 (5341, נָצַר : to watch, guard, keep 61회) 지키다.
"12. 수많은 재앙이 나를 둘러싸고
나의 죄악이 나를 덮치므로
우러러볼 수도 없으며
죄가 나의 머리털보다 많으므로
내가 낙심하였음이니이다"
"12. For innumerable evils have surrounded me;
My iniquities have overtaken me,
so that I am not able to look up;
They are more than the hairs of my head;
Therefore my heart fails me."
"12. 키 (כִּ֤י) 아페푸 (אָפְפ֥וּ) 알라이 (עָלַ֨י) 라오트 (רָע֡וֹת) 아드 (עַד) 엔 (אֵ֬ין) 미쓰파르 (מִסְפָּ֗ר)
힛시구니 (הִשִּׂיג֣וּנִי) 아보노타이 (עֲ֭וֺנֹתַי)
웨로 (וְלֹא) 야콜티 (יָכֹ֣לְתִּי) 릴오트 (לִרְא֑וֹת)
아체무 (עָצְמ֥וּ) 밋사아로트 (מִשַּֽׂעֲר֥וֹת) 로쉬 (רֹ֝אשִׁ֗י)
웨립비 (וְלִבִּ֥י) 아자바니 (עֲזָבָֽנִי)."
키 (כִּ֤י) 접속사
키 (3588, כִּי : that, for, when)
아페푸 (אָפְפ֥וּ) 동사 칼 완료 3인칭 공성 복수
아파프 (661, אָפַף : to surround, encompass 5회) 둘러싸다, 포위하다.
알라이 (עָלַ֨י) 전치사 - 1인칭 공성 단수
알 (5921, עַל : upon, above, over)
라오트 (רָע֡וֹת) 명사 여성 복수
라 (7451, רַע : evil 667회) 악한, 악
아드 (עַד) 전치사
아드 (5704, עַד : as far as, even to, up to, until, while) ~하는 한, ~까지, ~하는 동안
엔 (אֵ֬ין) 실명사 연계형 부정어
아인 (369, אַיִן : nothing, nought 788회) 없음, 無
미쓰파르 (מִסְפָּ֗ר) 명사 남성 단수
미쓰파르 (4557, מִסְפָר : number, tally 134회) 수, 계수
힛시구니 (הִשִּׂיג֣וּנִי) 동사 히필 완료 3인칭 공성 복수 - 1인칭 공성 단수
나사그 (5381, נָשַׂג : to reach, overtake 50회) 도달하다, 따라잡다.
아보노타이 (עֲ֭וֺנֹתַי) 명사 남성 복수 - 1인칭 공성 단수
아본 (5771, עָוֹן : iniquity, guilt, punishment for iniquity 231회) 불법, 죄, 벌
웨로 (וְלֹא) 접속사 - 부사 부정어
로 (3808, לֹא : not)
야콜티 (יָכֹ֣לְתִּי) 동사 칼 완료 1인칭 공성 단수
야콜 (3201, יָכֹל : to be able, have power 192회) ~할 수 있다, 힘이 있다.
릴오트 (לִרְא֑וֹת) 전치사 - 동사 칼 부정사 연계형
라아 (7200, רָאָה : to see) 보다.
아체무 (עָצְמ֥וּ) 동사 칼 완료 3인칭 공성 복수
아참 (6105, עָצַם : to be vast, mighty, numerous, shut the eyes 20회)
광대하다, 강하다, 수많다, 눈을 감다.
밋사아로트 (מִשַּֽׂעֲר֥וֹת) 전치사 - 명사 여성 복수 연계형
사아라 (8185, שׂעֲרָה : hair 7회) 머리털
로쉬 (רֹ֝אשִׁ֗י) 명사 남성 단수 - 1인칭 공성 단수
로쉬 (7218, רֹאשׁ : head 599회) 머리, 우두머리
웨립비 (וְלִבִּ֥י) 접속사 - 명사 남성 단수 - 1인칭 공성 단수
레브 (3820, לֵב : inner man, mind, heart 593회) 마음
아자바니 (עֲזָבָֽנִי) 동사 칼 완료 3인칭 남성 단수 - 1인칭 공성 단수
아자브 (5800, עָזַב : to leave, forsake 211회) 떠나다, 버리다.
- to be continued -
* * *
테힐림 (תְּהִלִּים) 040:13-17
Faith Persevering in Trial
"13. 여호와여 은총을 베푸사 나를 구원하소서
여호와여 속히 나를 도우소서"
"13. Be pleased, O Lord, to deliver me;
O Lord, make haste to help me!"
"13. 레체 (רְצֵ֣ה) 아도나이 (יְ֭הוָה) 레핯칠레니 (לְהַצִּילֵ֑נִי)
아도나이 (יְ֝הוָ֗ה) 레에즈라티 (לְעֶזְרָ֥תִי) 후샤 (חֽוּשָׁה)."
레체 (רְצֵ֣ה) 동사 칼 명령 남성 단수
라차 (7521, רָצָה : to be pleased with, accept favorably 57회) 기뻐하다, 호의적으로 받아들이다.
아도나이 (יְ֭הוָה) 고유명사
예호바 (3068, יְהוָֹה : the proper name of the God of Israel) 여호와
레핯칠레니 (לְהַצִּילֵ֑נִי) 전치사 - 동사 히필 부정사 연계형 - 1인칭 공성 단수
나찰 (5337, נָצַל : to strip, snatch away, deliver 213회) 벗기다, 낚아채다, 구하다.
아도나이 (יְ֝הוָ֗ה) 고유명사
예호바 (3068, יְהוָֹה : the proper name of the God of Israel) 여호와
레에즈라티 (לְעֶזְרָ֥תִי) 전치사 - 명사 여성 단수 - 1인칭 공성 단수
에즈라 (5833, עֶזְרָה : help, assistance, helper 26회) 도움, 원조, 돕는 자
후샤 (חֽוּשָׁה) 동사 칼 명령 남성 단수
후쉬 (2363, חוּשׁ : to hasten,make haste 20회) 서두르다, 재촉하다.
"14. 내 생명을 찾아 멸하려 하는 자는 다 수치와 낭패를 당하게 하시며
나의 해를 기뻐하는 자는 다 물러가 욕을 당하게 하소서"
"14. Let them be ashamed and brought to mutual confusion Who seek to destroy my life;
Let them be driven backward and brought to dishonor Who wish me evil."
"14. 예보슈 (יֵ֘בֹ֤שׁוּ) 웨야흐페루 (וְיַחְפְּר֨וּ) 야하드 (יַחַד֮) 메바크쉐 (מְבַקְשֵׁ֥י) 나프쉬 (נַפְשִׁ֗י) 리쎄포타흐 (לִסְפּ֫וֹתָ֥הּ)
잇쏘구 (יִסֹּ֣גוּ) 아호르 (אָ֭חוֹר) 웨잌칼레무 (וְיִכָּלְמ֑וּ) 하페체 (חֲ֝פֵצֵ֗י) 라아티 (רָעָתִֽי)."
예보슈 (יֵ֘בֹ֤שׁוּ) 동사 칼 미완료 3인칭 남성 복수
부쉬 (954, בּוּשׁ : to be ashamed 113회) 부끄러워하다.
웨야흐페루 (וְיַחְפְּר֨וּ) 접속사 - 동사 칼 미완료 3인칭 남성 복수
하페르 (2659, חָפְר : to be abashed or ashamed 17회) 부끄러워하다, 당황하다.
야하드 (יַחַד֮) 부사
야하드 (3162, יַחַד : unitedness, together 141회) 하나됨, 연합됨, 함께
메바크쉐 (מְבַקְשֵׁ֥י) 동사 피엘 분사 남성 복수 연계형
바카쉬 (1245, בָּקַשׁ : to seek 225회) 찾다, 구하다.
나프쉬 (נַפְשִׁ֗י) 명사 여성 단수 - 1인칭 공성 단수
네페쉬 (5315, נֶפֶשׁ : a soul, life 754회) 영혼, 생명
리쎄포타흐 (לִסְפּ֫וֹתָ֥הּ) 전치사 - 동사 칼 부정사 연계형 - 3인칭 여성 단수
싸파 (5595, סָפָה : to sweep or snatch away, catch up 20회) 휩쓸어가다, 잡아채다, 움켜쥐다.
잇쏘구 (יִסֹּ֣גוּ) 동사 니팔 미완료 3인칭 남성 복수
쑤그 (5472, סוּג : to move away, backslide 14회) 물러가다, 되돌아가다.
아호르 (אָ֭חוֹר) 실명사
아호르 (268, אָחוֹר : the hind side, back part 41회) 뒷부분
웨잌칼레무 (וְיִכָּלְמ֑וּ) 접속사 - 동사 니팔 미완료 3인칭 남성 복수
칼람 (3637, כָּלַם : to be humiliated 38회) 굴욕감을 느끼게 하다.
하페체 (חֲ֝פֵצֵ֗י) 형용사 남성 복수 연계형
하페츠 (2655, חָפֵץ : delighting in, having pleasure in 11회) 기뻐하는, 즐거워하는
라아티 (רָעָתִֽי) 명사 여성 단수 - 1인칭 공성 단수
라 (7451, רַע : evil 667회) 악한, 악
"15. 나를 향하여 하하 하하 하며 조소하는 자들이
자기 수치로 말미암아 놀라게 하소서"
"15. Let them be confounded because of their shame,
Who say to me, “Aha, aha!”
"15. 야슘무 (יָ֭שֹׁמּוּ) 알 (עַל) 에케브 (עֵ֣קֶב) 보쉬탐 (בָּשְׁתָּ֑ם) 하오므림 (הָאֹמְרִ֥ים) 리 (לִ֝֗י) 헤아흐 (הֶ֘אָ֥ח) 헤아흐 (הֶאָֽח)."
야슘무 (יָ֭שֹׁמּוּ) 동사 칼 미완료 3인칭 남성 복수
샤멤 (8074, שָׁמֵם : to be desolated, appalled 86회) 황폐하다, 소스라쳐 놀라다.
알 (עַל) 전치사
알 (5921, עַל : upon, above, over)
에케브 (עֵ֣קֶב) 부사
에케브 (6118, עֵקֶב : consequence, because 15회) 결과, ~때문에
보쉬탐 (בָּשְׁתָּ֑ם) 명사 여성 복수 - 3인칭 남성 복수
보쉐트 (1322, בּשֶׁת : shame, shameful thing 31회) 부끄러움, 수치, 수치스러운 것
하오므림 (הָאֹמְרִ֥ים) 관사 - 동사 칼 분사 남성 복수
아마르 (559, אָמַר : to utter, say) 말하다.
리 (לִ֝֗י) 전치사 - 1인칭 공성 단수
레 (9003, לְ : with regard to, to, at, in, of, by, from)
헤아흐 (הֶ֘אָ֥ח) 감탄사
헤아흐 (1889, הֶאָח : aha! 12회) 아하!
헤아흐 (הֶאָֽח) 감탄사
헤아흐 (1889, הֶאָח : aha! 12회) 아하!
"16. 주를 찾는 자는 다 주 안에서 즐거워하고 기뻐하게 하시며
주의 구원을 사랑하는 자는 항상 말하기를
여호와는 위대하시다 하게 하소서"
"16. Let all those who seek You rejoice and be glad in You;
Let such as love Your salvation say continually,
“The Lord be magnified!”
"16. 야시수 (יָ֘שִׂ֤ישׂוּ) 웨이스메후 (וְיִשְׂמְח֨וּ) 베카 (בְּךָ֗) 콜 (כָּֽל) 메바크쉐카 (מְבַ֫קְשֶׁ֥יךָ)
요메루 (יֹאמְר֣וּ) 타미드 (תָ֭מִיד) 익달 (יִגְדַּ֣ל) 아도나이 (יְהוָ֑ה)
오하베 (אֹֽ֝הֲבֵ֗י) 테슈아테카 (תְּשׁוּעָתֶֽךָ)."
야시수 (יָ֘שִׂ֤ישׂוּ) 동사 칼 미완료 3인칭 남성 복수
수스 (7797, שׂוּשׂ : to exult, rejoice 27회) 기뻐하다, 즐거워하다.
웨이스메후 (וְיִשְׂמְח֨וּ) 접속사 - 동사 칼 미완료 3인칭 남성 복수
사마흐 (8055, שָׂמַח : to rejoice, be glad 150회) 즐거워하다, 기뻐하다.
베카 (בְּךָ֗) 전치사 - 2인칭 남성 단수
베 (9001, בְ : in, at , by, with)
콜 (כָּֽל) 명사 남성 단수 연계형
콜 (3605, כֹּל : the whole, all) 모두, 전부
메바크쉐카 (מְבַ֫קְשֶׁ֥יךָ) 동사 피엘 분사 남성 복수 - 2인칭 남성 단수
바카쉬 (1245, בָּקַשׁ : to seek 225회) 찾다, 구하다.
요메루 (יֹאמְר֣וּ) 동사 칼 미완료 3인칭 남성 복수
아마르 (559, אָמַר : to utter, say) 말하다.
타미드 (תָ֭מִיד) 부사
타미드 (8548, תָּמִיד : continuity 104회) 연속, 계속
익달 (יִגְדַּ֣ל) 동사 칼 미완료 3인칭 남성 단수
가달 (1431, גָּדַל : to grow up, become great 115회) 성장하다, 커지다.
아도나이 (יְהוָ֑ה) 고유명사
예호바 (3068, יְהוָֹה : the proper name of the God of Israel) 여호와
오하베 (אֹֽ֝הֲבֵ֗י) 동사 칼 분사 남성 복수 연계형
아하브 (157, אָהַב : to love 209회) 사랑하다.
테슈아테카 (תְּשׁוּעָתֶֽךָ) 명사 여성 단수 - 2인칭 남성 단수
테슈아 (8668, תְּשׁוּעָה : deliverance, salvation 34회) 구원
주께서는 나를 생각하시오니
주는 나의 도움이시요 나를 건지시는 이시라
나의 하나님이여 지체하지 마소서"
(시편 040:09-17 개역개정)
"17. But I am poor and needy;
Yet the Lord thinks upon me.
You are my help and my deliverer;
Do not delay, O my God."
(Psalms 040:09-17 NKJV)
"17. 와아니 (וַאֲנִ֤י) 아니 (עָנִ֣י) 웨에브욘 (וְאֶבְיוֹן֮)
아도나이 (אֲדֹנָ֪י) 야하샵 (יַחֲשָׁ֫ב) 리 (לִ֥י)
에즈라티 (עֶזְרָתִ֣י) 우메팔티 (וּמְפַלְטִ֣י) 앝타 (אַ֑תָּה)
엘로하이 (אֱ֝לֹהַ֗י) 알 (אַל) 테아하르 (תְּאַחַֽר)."
와아니 (וַאֲנִ֤י) 접속사 - 인칭대명사 1인칭 공성 단수
아니 (589, אֲנַי : I) 나
아니 (עָנִ֣י) 형용사 남성 단수
아니 (6041, עָנִי : poor, humble, afflicted 77회) 가난한, 비천한, 고통받는
웨에브욘 (וְאֶבְיוֹן֮) 접속사 - 형용사 남성 단수
에브욘 (34, אֶבְיוֹן : in want, needy, poor 61회) 가난한, 궁핍한
아도나이 (אֲדֹנָ֪י) 명사 남성 복수 - 1인칭 공성 단수
아도나이 (136, אֲדֹנָי : My Lord 448회) 나의 주
야하샵 (יַחֲשָׁ֫ב) 동사 칼 미완료 3인칭 남성 단수
하샤브 (2803, חָשַׁב : to think, account 124회) 생각하다.
리 (לִ֥י) 전치사 - 1인칭 공성 단수
레 (9003, לְ : with regard to, to, at, in, of, by, from)
에즈라티 (עֶזְרָתִ֣י) 명사 여성 단수 - 1인칭 공성 단수
에즈라 (5833, עֶזְרָה : help, assistance, helper 26회)도움, 원조, 돕는 자
우메팔티 (וּמְפַלְטִ֣י) 접속사 - 동사 피엘 분사 남성 단수 - 1인칭 공성 단수
팔라트 (6403, פָלַט : to escape, deliver 25회) 도피하다, 구하다.
앝타 (אַ֑תָּה) 인칭대명사 2인칭 남성 단수
앝타 (859, אַתָּה : you) 너
엘로하이 (אֱ֝לֹהַ֗י) 명사 남성 복수 - 1인칭 공성 단수
엘로힘 (430, אֱלֹהִים : Gods) 하나님
알 (אַל) 부사 부정어
알 (408, אַל : not)
테아하르 (תְּאַחַֽר) 동사 피엘 미완료 2인칭 남성 단수
아하르 (309, אָחַר : to remain behind, tarry 17회) 뒤에 머무르다, 지체하다.
- by Steve Jeong -
* * *
'Psalms (테힐림)' 카테고리의 다른 글
No. Psa-043 As the Deer Pants for the Water! (0) | 2022.02.08 |
---|---|
No. Psa-042 As the Deer Pants for the Water! (0) | 2022.02.07 |
No. Psa-040-1 Faith Persevering in Trial! (0) | 2022.01.27 |
No. Psa-038 Don't Rebuke Me in Your Wrath! (0) | 2022.01.26 |
No. Psa-037-4 The Righteous and the Wicked! (0) | 2022.01.25 |