No. Psa-078-a
테힐림 (תְּהִלִּים) 078:01-04
Hear My Teaching, My People!
(Matthew 13:34-35)
"00. 아삽의 마스킬
"00. A Contemplation of Asaph"
"00. 마스킬 (מַשְׂכִּ֗יל) 레아싸프 (לְאָ֫סָ֥ף)."
마스킬 (מַשְׂכִּ֗יל) 명사 남성 단수
마스킬 (4905, מַשְׂכִּיל : Maschil, contemplative poem 13회)
레아싸프 (לְאָ֫סָ֥ף) 전치사 - 고유명사
아싸프 (623, אָסָף : Asaph ' gatherer' 46회)
아삽 '모으는 자' 다윗과 솔로몬 때의 악장
"01. 내 백성이여, 내 율법을 들으며 내 입의 말에 귀를 기울일지어다"
"01. Give ear, O my people, to my law;
Incline your ears to the words of my mouth."
"01. 하아지나 (הַאֲזִ֣ינָה) 암미 (עַ֭מִּי) 토라티 (תּוֹרָתִ֑י)
핱투 (הַטּ֥וּ) 오즈네켐 (אָ֝זְנְכֶ֗ם) 레임레 (לְאִמְרֵי) 피 (פִֽי)."
하아지나 (הַאֲזִ֣ינָה) 동사 히필 명령 남성 단수
아잔 (238, אָזַן : to give ear, listen 42회) 듣다, 귀를 기울이다.
암미 (עַ֭מִּי) 명사 남성 단수 - 1인칭 공성 단수
암 (5971, עַם : folk, people) 백성, 민족
토라티 (תּוֹרָתִ֑י) 명사 여성 단수 - 1인칭 공성 단수
토라 (8451, תּוֹרָה : instruction, law 219회) 가르침, 율법
핱투 (הַטּ֥וּ) 동사 히필 명령 남성 복수
나타 (5186, נָטָה : to stretch out, turn aside 213회) 내뻗다, 거절하다, 피하다.
오즈네켐 (אָ֝זְנְכֶ֗ם) 명사 여성 단수 - 2인칭 남성 복수
오젠 (241, אֹזֶן : an ear 187회) 귀
레임레 (לְאִמְרֵי) 전치사 - 명사 남성 복수 연계형
에메르 (561, אֵמֶר : speech, word 48회) 발언, 말
피 (פִֽי) 명사 남성 단수 - 1인칭 공성 단수
페 (6310, פֶה : mouth 497회) 입
"02. 내가 입을 열어 비유로 말하며
예로부터 감추어졌던 것을 드러내려 하니"
"02. I will open my mouth in a parable;
I will utter dark sayings of old,"
"02. 에프테하 (אֶפְתְּחָ֣ה) 베마샬 (בְמָשָׁ֣ל) 피 (פִּ֑י)
압비아 (אַבִּ֥יעָה) 히도트 (חִ֝יד֗וֹת) 민니 (מִנִּי) 케뎀 (קֶֽדֶם)."
에프테하 (אֶפְתְּחָ֣ה) 동사 칼 미완료 1인칭 공성 단수
파타흐 (6605, פָתַח : to appear, open 145회) 열다.
베마샬 (בְמָשָׁ֣ל) 전치사 - 명사 남성 단수
마샬 (4912, מָשָׁל : a proverb, parable 38회) 속담, 비유
피 (פִּ֑י) 명사 남성 단수 - 1인칭 공성 단수
페 (6310, פֶה : mouth 497회) 입
압비아 (אַבִּ֥יעָה) 동사 히필 미완료 1인칭 공성 단수
나바 (5042, נָבַע : to flow, spring 11회) 흘러나오다, 솟아나오다.
히도트 (חִ֝יד֗וֹת) 명사 여성 복수
히다 (2420, חִידָה : a riddle 17회) 수수께끼
민니 (מִנִּי) 전치사
민 (4480, מִן : from)
케뎀 (קֶֽדֶם) 명사 남성 단수
케뎀 (6924, קֶדֶם : aforetime, east 87회) 이전에, 동쪽
"03. 이는 우리가 들어서 아는 바요
우리의 조상들이 우리에게 전한 바라"
"03. Which we have heard and known,
And our fathers have told us."
"03. 아쉘 (אֲשֶׁ֣ר) 샤마누 (שָׁ֭מַעְנוּ) 완네다엠 (וַנֵּדָעֵ֑ם)
와아보테누 (וַ֝אֲבוֹתֵ֗ינוּ) 싶페루 (סִפְּרוּ) 라누 (לָֽנוּ)."
아쉐르 (834, אֲשֶׁר : who, which, that) 관계대명사
샤마누 (שָׁ֭מַעְנוּ) 동사 칼 완료 1인칭 공성 복수
샤마 (8085, שָׁמַע : to hear) 듣다.
완네다엠 (וַנֵּדָעֵ֑ם) 와우 계속법 - 동사 칼 미완료 1인칭 공성 복수 - 3인칭 남성 복수
야다 (3045, יָדַע : to know 942회) 알다.
와아보테누 (וַ֝אֲבוֹתֵ֗ינוּ) 접속사 - 명사 남성 복수 - 1인칭 공성 복수
아브 (1, אָב : father 1212회) 아버지
싶페루 (סִפְּרוּ) 동사 피엘 완료 3인칭 공성 복수
사파르 (5608, סָפַר : to recount, tell 161회) 다시 세다, 자세히 말하다.
라누 (לָֽנוּ) 전치사 - 1인칭 공성 복수
레 (9003, לְ : with regard to, to, at, in, of, by, from)
"04. 우리가 이를 그들의 자손에게 숨기지 아니하고
여호와의 영예와 그의 능력과
그가 행하신 기이한 사적을 후대에 전하리로다"
"04. We will not hide them from their children,
Telling to the generation to come the praises of the Lord,
And His strength and His wonderful works that He has done."
"04. 로 (לֹ֤א) 네카헤드 (נְכַחֵ֨ד) 밉베네헴 (מִבְּנֵיהֶ֗ם)
레도르 (לְד֥וֹר) 아하론 (אַחֲר֗וֹן) 메싸페림 (מְֽ֭סַפְּרִים) 테힐로트 (תְּהִלּ֣וֹת) 아도나이 (יְהוָ֑ה)
웨에주조 (וֶעֱזוּז֥וֹ) 웨니플레오타우 (וְ֝נִפְלְאוֹתָ֗יו) 아쉘 (אֲשֶׁ֣ר) 아사 (עָשָֽׂה)."
로 (3808, לֹא : not) 부사 부정어
네카헤드 (נְכַחֵ֨ד) 동사 피엘 완료 1인칭 공성 복수
카하드 (3582, כָּחַד : to hide 32회) 숨기다, 감추다.
밉베네헴 (מִבְּנֵיהֶ֗ם) 전치사 - 명사 남성 복수 - 3인칭 남성 복수
벤 (1121, בֵּן : son) 아들
레도르 (לְד֥וֹר) 전치사 - 명사 남성 단수
도르 (1755, דּוֹר : period, generation 167회) 시대, 세대
아하론 (אַחֲר֗וֹן) 형용사 남성 단수
아하론 (314, אַחֲרוֹן : coming after or behind 51회) 뒤의, 후의
메싸페림 (מְֽ֭סַפְּרִים) 동사 피엘 분사 남성 복수
싸파르 (5608, סָפַר : to recount, tell 161회) 다시 세다, 자세히 말하다.
테힐로트 (תְּהִלּ֣וֹת) 명사 여성 복수 연계형
테힐라 (8416, תְּהִלָּה : praise, song of praise 57회) 찬양, 찬양의 노래
아도나이 (יְהוָ֑ה) 고유명사
예호바 (3068, יְהוָֹה : the proper name of the God of Israel) 아도나이
웨에주조 (וֶעֱזוּז֥וֹ) 접속사 - 명사 남성 단수 - 3인칭 남성 단수
에주즈 (5807, עֱזוּז : strength, might, fierceness 3회) 힘, 권능, 사나움
웨니플레오타우 (וְ֝נִפְלְאוֹתָ֗יו) 접속사 - 동사 니팔 분사 여성 복수 - 3인칭 남성 단수
팔라 (6381, פָלָא : to be extraordinary 71회) 뛰어나다, 기이하다.
아쉐르 (834, אֲשֶׁר : who, which, that) 관계대명사
아사 (עָשָֽׂה) 동사 칼 완료 3인칭 남성 단수
아사 (6213, עָשָׂה : to accomplish, do, make) 이루다, 행하다.
- to be continued -
* * *
'Psalms (테힐림)' 카테고리의 다른 글
No. Psa-085-a Prayer for God's Mercy! (0) | 2022.04.20 |
---|---|
No. Psa-078-b Hear My Teaching, My People! (0) | 2022.04.15 |
No. Psa-073-d The Tragedy of the Wicked! (0) | 2022.04.06 |
No. Psa-073-c The Tragedies of the Wicked! (0) | 2022.04.05 |
No. Psa-073-b The Tragedy of the Wicked! (0) | 2022.04.02 |