Truth (알레데이아)

No. T-01 아버지의 말씀은 진리입니다!

School of Grace 2020. 3. 10. 12:03

No. T-01

                       아버지의 말씀은 진리입니다!
                            Your word is Truth!
                      Ὁ λόγος ὁ σὸς ἀλήθειά ἐστιν!

"그들을 진리로 거룩하게 하옵소서 아버지의 말씀은 진리니이다."

 (요한복음 17:17 개역개정)

"Sanctify them by Your truth. Your word is truth."

 (John 17:17 NKJV)

                                           I

위의 본문은 예수께서 자신의 제자들을 위한 기도 중에 하신 말씀이다. 

이 가운데 '아버지의 말씀은 진리니이다'라는 부분을

헬라어 원문으로 상고해 본다.

                                           II
"... ὁ λόγος ὁ σὸς ἀλήθειά ἐστιν."(Κατά Ιωάννην 17:17 Greek)

"... 호 로고스 호 소스 알레데이아 에스틴."(카타 이오안넨 17:17 한글음독)

먼저 '호 로고스'에서 

'호' (3588, ὁ : the)는 주격 남성 단수 정관사, 

'로고스' (3056, λόγος : a word from 3004, λέγω : to say)는 

 주격 남성 단수 명사로 '그 말씀은'이다.

다음으로 '호 소스'에서 

'호' (3588, ὁ : the)는 주격 남성 단수 정관사, 

'소스' (4674, σός : your, an emphatic possessive adjective)는 

 주격 남성 2인칭 단수 소유형용사로

'당신 자신의' 즉 '아버지 자신의'라는 의미가 된다.

마지막으로 '알레데이아 에스틴'에서 

'알레데이아' (225, ἀλήθεια : truth)는 주격 여성 단수 명사로 '진리'이다. 

그리고 '에스틴'은 '에이미' (1510, εἰμί : am, is)의 

현재 능동태 직설법 3인칭 단수 동사로 

영어의 be 동사와 같은 '~이다'라는 의미이다.

                                          III
따라서 헬라어 원문 '호 로고스 호 소스 알레데이아 에스틴'을 직역하면, 

'아버지 자신의 말씀은 진리입니다'가 된다. 

즉 하나님 아버지의 생각(마음)을 표현한 '말씀'이 바로 '진리'라는 것이다.

※ '말씀'이라 번역된 헬라어 남성 명사 '로고스' (3056, λόγος : a word)는

    카테고리 'Bible Words' (No. W-027 http://blog.daum.net/truth/149)에서

    자세히 설명합니다. 

 

※ '진리'라고 번역된 헬라어 여성 명사 '알레데이아' (225, ἀλήθεια : truth)는 

    카테고리 'Bible Words' (No. W-001 http://blog.daum.net/truth/29)에서

    자세히 설명합니다.


                                  by Steve Jeong
                                          * * *

p.s. : '호 로고스 호 소스 알레데이아 에스틴!'