Truth (알레데이아)

No. T-04-b 내가 너희에게 하는 말이 영이요 생명이다!

School of Grace 2020. 7. 12. 15:04

No. T-04-b

                    내가 너희에게 하는 말이 영이요 생명이다!
    The words that I speak to you are spirit, and they are life!
     τὰ ῥήματα ἃ ἐγὼ λελάληκα ὑμῖν πνεῦμά ἐστιν καὶ ζωή ἐστιν!

"살리는 것은 영이니 육은 무익하니라

 내가 너희에게 이른 말은 영이요 생명이라"(요한복음 6:63 NKRV)

"It is the Spirit who gives life; the flesh profits nothing.

 The words that I speak to you are spirit, and they are life."(John 6:63 NKJV)

                                              I
지난 시간 (No. T-04-a) '영은 살아나게 하지만, 육은 전혀 도움이 안된다'에 이어 

'내가 너희에게 이른 말은 영이요 생명이라'를 헬라어 원문으로 상고해 본다.

특히 사람들의 오해가 많은 '영' (프뉴마, Spirit)에 대해 '예수께서 하신 말씀'이

바로 '영'이요 '생명'이라는 것을 이 본문을 통해 밝히고 있다.


                                              II
"... τὰ ῥήματα ἃ ἐγὼ λελάληκα ὑμῖν πνεῦμά ἐστιν καὶ ζωή ἐστιν."

      (Κατά Ιωάννην 6:63 Greek)

"... 타 흐레마타 하 에고 렐랄레카 휘민 프뉴마 에스틴 카이 조에 에스틴."

     (카타 이오안넨 6:63 한글음독)

우선 '타 흐레마타 하 에고 렐랄레카 휘민'에서 

'타'는 '토' (3588, τό : the)의 주격 중성 복수 정관사, 

'흐레마타'는 '흐레마' (4487, ῥῆμα : a word,

 from 4483, ῥέω : to speak)의 주격 중성 복수 명사로 '그 말들'이다.

'하'는 '호스' (3739, ὅς : who, which, that)의 중성 복수 목적격 관계대명사,

'에고' (1473, ἐγώ : I)는 주격 1인칭 단수 인칭대명사로 '내가'라는 의미이며,

'렐랄레카'는 '말하다'라는 '랄레오' (2980, λαλέω : to talk, speak)의

 제1완료 능동태 직설법 1인칭 단수 동사,

'휘민'은 '쉬' (4771, σύ : you)의 여격 2인칭 복수 인칭대명사로 '너희에게'이다.

다음으로 '프뉴마 에스틴 카이 조에 에스틴'에서 

'프뉴마' (4151, πνεῦμα : spirit)는 주격 중성 단수 명사로 '영'이며, 

'에스틴'은 '~이다'라는 '에이미' (1510, εἰμί : am, is)의 현재 능동태 직설법 3인칭 단수 동사, 

'카이' (2532, καί : and, even, also)는 등위접속사로 '그리고, 또한'이다. 

'조에' (2222, ζωή : life, from 2198, ζάω : to live)는 주격 여성 단수 명사로 '생명'이며, 

'에스틴'은 '~이다'라는 '에이미' (1510, εἰμί : am, is)의 현재 능동태 직설법 3인칭 단수 동사이다.

                                               III
위의 원문 '타 흐레마타 하 에고 렐랄레카 휘민 프뉴마 에스틴 카이 조에 에스틴'을 직역하면, 

'내가 너희에게 하는 그 말들은 영이다 그리고 생명이다'가 된다. 

지난 시간에 이어 살펴본 위의 본문을 정리하면 이러하다. 

'프뉴마'라는 '영'은 예수께서 하신 '말씀'이요 '생명'이므로 사람을 살아나게 하지만, 

이에 대해 사릌스'라는 '육'(사람의 본성)에는 생명이 없어 무익하다는 것이다.

성경은 하나님의 말씀은 '진리'요 그리스도 예수도 '진리'요 성령도 '진리'라고 말한다. 

그리고 예수께서 하신 말씀인 진리가 '영'이요 '생명'이라고... 

한편 성경은 모든 사람이 죄와 허물로 죽어 있다고 말한다.(롬 3:23, 엡 2:1) 

다시말해 자신의 본성대로 살아가는 사람을 성경은 '죽은 자'라고 한다. 

왜 성경은 모든 사람이 죄와 허물로 죽어 있다고 하는가? 왜 사람은 거듭나야 하는가? 

더 나아가서 진리의 말씀이라는 생명으로 살아난 사람은 어떤 삶을 산다는 것인가? 

이러한 질문들을 염두에 두고 함께 상고하는 여정이 되길 바란다.

※ '말'이라 번역된 헬라어 중성 명사 '흐레마' (4487, ῥῆμα : a word)는

    카테고리 'Bible Words' (No. W-011 blog.daum.net/truth/76)에서

    자세히 설명합니다.

 

※ '생명'이라 번역된 헬라어 여성 명사 '조에' (2222, ζωή : life) 또한

    카테고리 'Bible Words' (No. W-012 blog.daum.net/truth/77)에서

    자세히 설명합니다.

 
                                        by Steve Jeong
                                                * * *

p.s. : 영 (프뉴마)이란 '진리의 말씀'이요 '생명의 말씀'입니다!