No. T-03
성령은 진리이다!
The Spirit is truth!
τὸ Πνεῦμά ἐστιν ἡ ἀλήθεια!
"이는 물과 피로 임하신 이시니 곧 예수 그리스도시라
물로만 아니요 물과 피로 임하셨고
증언하는 이는 성령이시니 성령은 진리니라"
(요한1서 5:6 개역개정)
"This is He who came by water and blood-Jesus Christ;
not only by water, but by water and blood.
And it is the Spirit who bears witness, because the Spirit is truth."
(I John 5:6 NKJV)
I
위의 본문은 '내가 길이요 진리요 생명이다'라는
지난 시간 (No. T-02)에 이어 살펴볼 말씀이다.
여기서 '물과 피로 임하신 예수 그리스도를
증언하는 이는 성령이시니 성령은 진리니라'고 하여
'성령이 진리'임을 밝히고 있다.
아래에서 '증언하는 이는 성령이시니 성령은 진리니라'는 부분을
헬라어 원문으로 상고해 보고자 한다.
II
"... καὶ τὸ Πνεῦμά ἐστιν τὸ μαρτυροῦν, ὅτι τὸ Πνεῦμά ἐστιν ἡ ἀλήθεια."
(Ἰωάννου α 5:6 Greek)
"... 카이 토 프뉴마 에스틴 토 마르튀룬, 호티 토 프뉴마 에스틴 헤 알레데이아."
(이오안누 알파 5:6 한글음독)
먼저 번역에서 누락된 '카이' (2532, καί : and)는 '그리고, 또한'이라는 등위접속사이다.
다음으로 '토 프뉴마 에스틴 토 마르튀룬'을 보면,
'토' (3588, τό : the)는 주격 중성 단수 정관사,
'프뉴마' (4151, πνεῦμα : Spirit)는 주격 중성 단수 명사로 '영'이며,
'에스틴'은 '에이미' (1510, εἰμί : is)의 현재 능동태 직설법 3인칭 단수 동사로 '~이다'.
그리고 '토' (3588, τό : the)는 주격 중성 단수 정관사,
'마르튀룬'은 '마르튀레오' (3140, μαρτυρέω : to bear witness)의
현재 능동태 주격 중성 단수 분사로서 '증언하고 있는 것'이 된다.
마지막으로 '호티 토 프뉴마 에스틴 헤 알레데이아'를 보면,
'호티' (3754, ὅτι : because)는 '왜냐하면 ~때문에'라는 접속사,
'토' (3588, τό : the)는 주격 중성 단수 정관사,
'프뉴마' (4151, πνεῦμα : spirit)는 주격 중성 단수 명사로 '영이며',
'에스틴'은 '에이미' (1510, εἰμί : is)의 현재 능동태 직설법 3인칭 단수 동사로 '~이다'.
그리고 '헤' (3588, ἡ : the)는 주격 여성 단수 정관사,
'알레데이아' (225, ἀλήθεια : truth)는 주격 여성 단수 명사로 '진리'이다.
III
지금까지 살펴본 헬라어 원문 '카이 토 프뉴마 에스틴 토 마르튀룬,
호티 토 프뉴마 에스틴 헤 알레데이아'를 직역하면,
'그리고 그 영이 증언하고 있는 것이다,
왜냐하면 그 영은 진리이기 때문이다'가 된다.
다시말하면 증언하고 있는 것은 바로 '그 영'이다.
그 영은 진리이기 때문이다.
즉 예수가 '그리스도'라는 것을 '진리'가 증언하고 있다는 말씀이다.
※ "... 내가 너희에게 이른 말은 영이요 생명이라"(요 6:63)
즉 '영'이란 예수께서 하신 '말씀'을 의미한다.
by Steve Jeong
* * *
p.s. : 하나님의 말씀도 진리요, 그리스도 예수도 진리요,
성령 또한 진리입니다! 토 프뉴마 에스틴 헤 알레데이아!
'Truth (알레데이아)' 카테고리의 다른 글
No. T-05 육신을 따르는 자는 육신의 것을, 영을 따르는 자는 영의 것을 생각한다! (0) | 2020.08.18 |
---|---|
No. T-04-b 내가 너희에게 하는 말이 영이요 생명이다! (0) | 2020.07.12 |
No. T-04-a 영은 살아나게 하지만, 육은 전혀 도움이 안된다! (0) | 2020.06.30 |
No. T-02 내가 길이요 진리요 생명이다! (0) | 2020.03.15 |
No. T-01 아버지의 말씀은 진리입니다! (0) | 2020.03.10 |