No. F-07-a
아들을 믿는 자는 영생을 가진다!
Whoever believes in the Son has eternal life!
ὁ πιστεύων εἰς τὸν Υἱὸν ἔχει ζωὴν αἰώνιον!
"아들을 믿는 자에게는 영생이 있고
아들에게 순종하지 아니하는 자는 영생을 보지 못하고
도리어 하나님의 진노가 그 위에 머물러 있느니라"(요한복음 3:36 개역개정)
"He who believes in the Son has everlasting life;
and he who does not believe the Son shall not see life,
but the wrath of God abides on him.”(John 3:36 NKJV)
I
위의 본문은 '믿는 자마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하기 위해서'라는
지난 시간 (No. F-06-b)에 이어지는 말씀이다.
이 가운데 '아들을 믿는 자에게는 영생이 있고'라는 부분을 헬라어 원문으로 상고해 본다.
II
"ὁ πιστεύων εἰς τὸν Υἱὸν ἔχει ζωὴν αἰώνιον;.."( Κατά Ιωάννην 3:36 Greek)
"호 피스튜온 에이스 톤 휘온 에케이 조엔 아이오니온;.."(카타 이오안넨 3:36 한글음독)
먼저 '호 피스튜온'을 보면,
'호' (3588, ὁ : the)는 주격 남성 단수 정관사,
'피스튜온'은 '믿다'라는 '피스튜오' (4100, πιστεύω : to believe)의
현재 능동태 주격 남성 단수 분사로 '믿고 있는 사람은'이다.
다음으로 '에이스 톤 휘온'을 보면,
'에이스' (1519, εἰς : into)는 '~안으로'라는 목적격 전치사,
'톤'은 '호' (3588, ὁ : the)의 목적격 남성 단수 정관사,
'휘온'은 '아들'이라는 '휘오스' (5207, υἱός : a son)의 목적격 남성 단수 명사로
'그 아들 안으로'가 된다.
마지막으로 '에케이 조엔 아이오니온'을 보면,
'에케이'는 '가지다'라는 '에코' (2192, ἔχω : to have)의
현재 능동태 직설법 3인칭 단수 동사,
'조엔'은 '생명'이라는 '조에' (2222, ζωή : life)의 목적격 여성 단수 명사,
'아이오니온'은 '영원한'이라는 '아이오니오스' (166, αἰώνιος : eternal)의
목적격 여성 단수 형용사로 '가진다 영원한 생명을'이다.
III
따라서 헬라어 원문 '호 피스튜온 에이스 톤 휘온 에케이 조엔 아이오니온'을 직역하면,
'아들 안으로 믿고 있는 사람은 가진다 영원한 생명을'이 된다.
여기서 '아들 안으로 믿고 있는 사람'이란
진리에 의해 설득된 믿음을 가진 사람, 즉 '진리로 거듭난 사람'을 말한다.
또 '영원한 생명을 가진다'는 것은 '진리로 살아간다'는 의미이다.
예수께서 하신 말씀이다.
"사람이 거듭나지 아니하면 하나님의 나라를 볼 수 없느니라"(요 3:3)
"사람이 물과 성령으로 나지 아니하면 하나님의 나라에 들어갈 수 없느니라"(요 3:5)
"내가 곧 길이요 진리요 생명이니 나로 말미암지 않고는 아버지께로 올 자가 없느니라"(요 14:6)
사도 요한은 예수께서 하신 말씀을 자세히 설명하고 있다.
"이는 물과 피로 임하신 이시니 곧 예수 그리스도시라 물로만 아니요
물과 피로 임하셨고 증언하는 이는 성령이시니 성령은 진리니라"(요일 5:6)
- To be continued -
p.s. : '영생'을 소유한 사람은 진리의 말씀에 의해 설득된 '믿음'을 가진 사람입니다!
'Faith (피스티스 )' 카테고리의 다른 글
No. F-07-b 그러나 아들에게 순종하지 않는 자에게는 하나님의 진노가 머문다! (0) | 2020.09.11 |
---|---|
No. F-06-b 믿는 자마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하기 위해서! (0) | 2020.08.20 |
No. F-06-a 하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 그 아들 독생자를 주셨다! (0) | 2020.08.20 |
No. F-05 아무도 자랑하지 못하게 하기 위하여! (0) | 2020.08.09 |
No. F-04-b 믿음은 너희에게서 난 것이 아니라 하나님의 선물이다! (0) | 2020.05.01 |