No. W-058 from No. S-033 https://blog.daum.net/truth/276
라카흐 (히 3947, לָקַח : to take 965회)
람바노 (헬 2983, λαμβάνω : to take 261회)
"μὴ γὰρ οἰέσθω ὁ ἄνθρωπος ἐκεῖνος
ὅτι λήμψεταί τι παρὰ τοῦ Κυρίου."
( Ἐπιστολή Ἰακώβου 1:7 Greek)
"메 가르 오이에스도 호 안드로포스 에케이노스
호티 렘프세타이 티 파라 투 퀴리우."
(에피스톨레 이아코부 1:7 한글음독)
"이런 사람은 무엇이든지 주께 얻기를 생각하지 말라"
(야고보서 1:7 개역개정)
I
※ '받다, 잡다, 취하다, 가지다, 택하다' 등으로 번역된 히브리어 동사
'라카흐' (3947, לָקַח : to take)는 기본어이다.
※ '얻다, 받다, 가지다, 취하다, 영접하다' 등으로 번역된 헬라어 동사
'람바노' (2983, λαμβάνω : to take, receive)는 기본어이다.
II
아래에서는 히브리어 동사 '라카흐'와
헬라어 동사 '람바노'의 용례를 살펴봄으로써
성경이 말하는 두 원어에 대한 진정한 의미를 상고해 본다.
"여호와께서 내 간구를 들으셨음이여
여호와께서 내 기도를 '받으시리로다'(3947, 라카흐)"
(시편 6:9 개역개정)
"그가 높은 곳에서 손을 펴사 나를 '붙잡아'(3947, 라카흐) 주심이여
많은 물에서 나를 건져내셨도다"(시편 18:16 개역개정)
"그러나 하나님은 나를 '영접하시리니'(3947, 라카흐)
이러므로 내 영혼을 스올의 권세에서 건져내시리로다(셀라)"
(시편 49:15 개역개정)
"나를 주 앞에서 쫓아내지 마시며
주의 성령을 내게서 '거두지'(3947, 라카흐) 마소서"
(시편 51:11 개역개정)
"주의 교훈으로 나를 인도하시고
후에는 영광으로 나를 '영접하시리니'(3947 라카흐)
하늘에서는 주 외에 누가 내게 있으리요
땅에서는 주 밖에 내가 사모할 이 없나이다"
(시편 73:24-25 개역개정)
"내 아들아 들으라 내 말을 '받으라'(3947, 라카흐)
그리하면 네 생명의 해가 길리라"(잠언 4:10 개역개정)
"그들은 순종하지 아니하며 귀를 기울이지 아니하며
그 목을 곧게 하여 듣지 아니하며
교훈을 '받지'(3947, 라카흐) 아니하였느니라"
(예레미야 17:23 개역개정)
"그들이 등을 내게로 돌리고 얼굴을 내게로 향하지 아니하며
내가 그들을 가르치되 끊임없이 가르쳤는데도
그들이 교훈을 듣지 아니하며 '받지'(3947, 라카흐) 아니하고"
(예레미야 32:33 개역개정)
"여호와여 원하건대 이제 내 생명을 '거두어 가소서'(3947, 라카흐)
사는 것보다 죽는 것이 내게 나음이니이다 하니
여호와께서 이르시되 네가 성내는 것이 옳으냐 하시니라"
(요나 4:3-4 개역개정)
"그가 명령을 듣지 아니하며 교훈을 '받지'(3947, 라카흐) 아니하며
여호와를 의뢰하지 아니하며 자기 하나님에게 가까이 나아가지 아니하였도다
내가 이르기를 너는 오직 나를 경외하고 교훈을 '받으라'(3947, 라카흐)
그리하면 내가 형벌을 내리기로 정하기는 하였지만
너의 거처가 끊어지지 아니하리라 하였으나
그들이 부지런히 그들의 모든 행위를 더럽게 하였느니라"
(스바냐 3:2, 7 개역개정)
"구하라 그리하면 너희에게 주실 것이요
찾으라 그리하면 찾아낼 것이요
문을 두드리라 그리하면 너희에게 열릴 것이니
구하는 이마다 '받을 것이요'(2983, 람바노)
찾는 이는 찾아낼 것이요
두드리는 이에게는 열릴 것이니라"
(마태복음 7:7-8 개역개정)
"'영접하는'(2983, 람바노) 자 곧 그 이름을 믿는 자들에게는
하나님의 자녀가 되는 권세를 주셨으니
이는 혈통으로나 육정으로나 사람의 뜻으로 나지 아니하고
오직 하나님께로부터 난 자들이니라"
(요한복음 1:12-13 개역개정)
"나는 사람에게서 영광을 '취하지'(2983, 람바노) 아니하노라
다만 하나님을 사랑하는 것이 너희 속에 없음을 알았노라
나는 내 아버지의 이름으로 왔으매 너희가 '영접하지'(2983, 람바노) 아니하나
만일 다른 사람이 자기 이름으로 오면 '영접하리라'(2983, 람바노)
너희가 서로 영광을 '취하고'(2983, 람바노)
유일하신 하나님께로부터 오는 영광은 구하지 아니하니
어찌 나를 믿을 수 있느냐"(요한복음 5:41-44 개역개정)
"내가 내 목숨을 버리는 것은 그것을 내가 다시 '얻기'(2983, 람바노) 위함이니
이로 말미암아 아버지께서 나를 사랑하시느니라
이를 내게서 빼앗는 자가 있는 것이 아니라 내가 스스로 버리노라
나는 버릴 권세도 있고 다시 '얻을'(2983, 람바노) 권세도 있으니
이 계명은 내 아버지에게서 '받았노라'(2983, 람바노) 하시니라"
(요한복음 10:17-18 개역개정)
"내가 진실로 진실로 너희에게 이르노니
내가 보낸 자를 '영접하는'(2983, 람바노) 자는
나를 '영접하는'(2983, 람바노) 것이요
나를 '영접하는'(2983, 람바노) 자는
나를 보내신 이를 '영접하는'(2983, 람바노) 것이니라"
(요한복음 13:20 개역개정)
"그는 진리의 영이라 세상은 능히 그를 '받지'(2983, 람바노) 못하나니
이는 그를 보지도 못하고 알지도 못함이라
그러나 너희는 그를 아나니 그는 너희와 함께 거하심이요
또 너희 속에 계시겠음이라"(요한복음 14:17 개역개정)
"우리가 진리를 아는 지식을 '받은'(2983, 람바노) 후
짐짓 죄를 범한즉 다시 속죄하는 제사가 없고
오직 무서운 마음으로 심판을 기다리는 것과
대적하는 자를 태울 맹렬한 불만 있으리라"
(히브리서 10:26-27 개역개정)
"너희는 욕심을 내어도 얻지 못하여
살인하며 시기하여도 능히 취하지 못하므로 다투고 싸우는도다
너희가 얻지 못함은 구하지 아니하기 때문이요
구하여도 '받지'(2983, 람바노) 못함은
정욕으로 쓰려고 잘못 구하기 때문이라"
(야고보서 4:2-3 개역개정)
III
위 말씀들을 종합해 보면,
히브리어 '라카흐'와 헬라어 '람바노'는
취하다, 받아 들이다, 영접하다, 이해하다 등
사람이나 사물에 대한 능동적 수용을 표현하고 있다.
따라서 하나님, 그리스도 예수, 진리의 영을
영접하고 받아 들이며 이해하는 것이
바로 '라카흐'와 '람바노'의 좋은 활용 예시이다.
by Steve Jeong
* * *
p.s. : 그리스도 예수를 영접하는 일은 진리의 말씀을 이해하는 것입니다!
'Bible Words' 카테고리의 다른 글
No. W-060 카르디아 (헬 2588, καρδία : heart) (0) | 2021.08.23 |
---|---|
No. 059 모이큐오 (헬 3431, μοιχεύω : to commit adultery) (0) | 2021.08.22 |
No. W-057 소피아 (헬 4678, σοφία : wisdom) (0) | 2021.08.18 |
No. W-056 미세오 (헬 3404, μισέω : to hate) (0) | 2021.08.13 |
No. W-055 둘류오 (헬 1398, δουλεύω : to be a slave) (0) | 2021.08.13 |