No. Isa-59-b-2
예샤야 (יְשַׁעְיָה) 59:12-15
Sin Confessed!
"12. 이는 우리의 허물이 주의 앞에 심히 많으며
우리의 죄가 우리를 쳐서 증언하오니
이는 우리의 허물이 우리와 함께 있음이니라
우리의 죄악을 우리가 아나이다"
"12. For our transgressions are multiplied before You,
And our sins testify against us;
For our transgressions are with us,
And as for our iniquities, we know them:"
"12. 키 (כִּֽי) 라부 (רַבּ֤וּ) 페샤에누 (פְשָׁעֵ֙ינוּ֙) 네그데카 (נֶגְדֶּ֔ךָ)
웨핱토우테누 (וְחַטֹּאותֵ֖ינוּ) 아네타 (עָ֣נְתָה) 바누 (בָּ֑נוּ)
키 (כִּֽי) 페샤에누 (פְשָׁעֵ֣ינוּ) 아타누 (אִתָּ֔נוּ)
와아오노테누 (וַעֲוֺנֹתֵ֖ינוּ) 예다눔 (יְדַֽעֲנֽוּם)."
키 (3588, כִּי : that, for, when) 접속사
라부 (רַבּ֤וּ) 동사 칼 완료 3인칭 공성 복수
라바브 (7231, רָבַב : to be or become many or much 13회)
많다, 많아지다.
페샤에누 (פְשָׁעֵ֙ינוּ֙) 명사 남성 복수 - 1인칭 공성 복수
페샤 (6588, פֶשַׁע : transgression 93회) 위반, 죄, 범죄
네그데카 (נֶגְדֶּ֔ךָ) 전치사 - 2인칭 남성 단수
네게드 (5048, נֶגֶד : in front of, in sight of, opposite to) ~앞에
웨핱토우테누 (וְחַטֹּאותֵ֖ינוּ) 전치사 - 명사 여성 복수 - 1인칭 공성 복수
핱타아 (2403, חַטָּאָה : a sin 294회) 죄
아네타 (עָ֣נְתָה) 동사 칼 완료 3인칭 여성 단수
아나 (6030, עָנָה : to answer, respond 329회) 대답하다.
바누 (בָּ֑נוּ) 전치사 - 1인칭 공성 복수
베 (9001, בְ : in, at, by, with)
키 (3588, כִּי : that, for, when) 접속사
페샤에누 (פְשָׁעֵ֣ינוּ) 명사 남성 복수 - 1인칭 공성 복수
페샤 (6588, פֶשַׁע : transgression 93회) 위반, 죄, 범죄
아타누 (אִתָּ֔נוּ) 전치사 - 1인칭 공성 복수
에트 (854, אֵת : with) ~와 함께
와아오노테누 (וַעֲוֺנֹתֵ֖ינוּ) 접속사 - 명사 남성 복수 - 1인칭 공성 복수
아본 (5771, עָוֹן : iniquity, guilt, punishment for iniquity 231회) 불법, 죄, 벌
예다눔 (יְדַֽעֲנֽוּם) 동사 칼 완료 1인칭 공성 복수 - 3인칭 남성 복수
야다 (3045, יָדַע : to know 942회) 알다.
"13. 우리가 여호와를 배반하고 속였으며
우리 하나님을 따르는 데에서 돌이켜
포학과 패역을 말하며
거짓말을 마음에 잉태하여 낳으니"
"13. In transgressing and lying against the Lord,
And departing from our God,
Speaking oppression and revolt,
Conceiving and uttering from the heart words of falsehood."
"13. 파쇼아 (פָּשֹׁ֤עַ) 웨카헤쉬 (וְכַחֵשׁ֙) 아도나이 (בַּֽיהוָ֔ה)
웨나쏘그 (וְנָס֖וֹג) 메아하르 (מֵאַחַ֣ר) 엘로헤누 (אֱלֹהֵ֑ינוּ)
다벨 (דַּבֶּר) 오쉐크 (עֹ֣שֶׁק) 웨싸라 (וְסָרָ֔ה)
호로 (הֹר֧וֹ) 웨호고 (וְהֹג֛וֹ) 밀렙 (מִלֵּ֖ב) 디브레 (דִּבְרֵי) 샤켈 (שָֽׁקֶר)."
파쇼아 (פָּשֹׁ֤עַ) 동사 칼 부정사 절대형
파샤 (6586, פָשַׁע : to rebel, transgress 41회) 반역하다, 범죄하다.
웨카헤쉬 (וְכַחֵשׁ֙) 접속사 - 동사 피엘 부정사 절대형
카하쉬 (3584, כָּחַשׁ : to disappoint, deceive 22회) 실망시키다, 속이다.
아도나이 (בַּֽיהוָ֔ה) 전치사 - 고유명사
예호바 (3068, יְהוָֹה : the proper name of the God of Israel) 아도나이
웨나쏘그 (וְנָס֖וֹג) 접속사 - 동사 니팔 부정사 절대형
나싸그 (5253, נָסַג : departing away, remove, take hold, turn away 9회)
위치를 옮기다, 물러가다, 되돌아가다.
메아하르 (מֵאַחַ֣ר) 전치사 - 전치사
아하르 (310, אַחַר : the hind or following part) 뒤에, 후에, 다음에
엘로헤누 (אֱלֹהֵ֑ינוּ) 명사 남성 복수 - 1인칭 공성 복수
엘로힘 (430, אֱלהִים : Gods) 하나님
다벨 (דַּבֶּר) 동사 피엘 부정사 절대형
다바르 (1696, דָבַר : to speak) 말하다.
오쉐크 (עֹ֣שֶׁק) 명사 남성 단수
오쉐크 (6233, עשֶׁק : oppression, extortion 15회) 억압, 학대, 강탈
웨싸라 (וְסָרָ֔ה) 접속사 - 명사 여성 단수
싸라 (5627, סָרָה : turning aside, defection 8회) 변절, 배신
호로 (הֹר֧וֹ) 동사 피엘 부정사 절대형
하라 (2029, הָרָה : to conceive 43회) 마음에 품다, 잉태하다.
웨호고 (וְהֹג֛וֹ) 접속사 - 동사 피엘 부정사 절대형
하가 (1897, הָגָה : to moan, utter, muse 25회) 신음하다, 말하다, 읊조리다.
밀렙 (מִלֵּ֖ב) 전치사 - 명사 남성 단수
레브 (3820, לֵב : inner man, mind, heart 593회) 마음
디브레 (דִּבְרֵי) 명사 남성 복수 연계형
다바르 (1697, דָבָר : speech, word 48회) 발언, 말
샤켈 (שָֽׁקֶר) 명사 남성 단수
쉐케르 (8267, שֶׁקֶר : falsehood, deception 113회) 거짓, 거짓말
"14. 정의가 뒤로 물리침이 되고
공의가 멀리 섰으며
성실이 거리에 엎드러지고
정직이 나타나지 못하는도다"
"14. Justice is turned back,
And righteousness stands afar off;
For truth is fallen in the street,
And equity cannot enter."
"14. 웨훗사그 (וְהֻסַּ֤ג) 아호르 (אָחוֹר֙) 미쉬파트 (מִשְׁפָּ֔ט)
우체다카 (וּצְדָקָ֖ה) 메라호크 (מֵרָח֣וֹק) 타아모드 (תַּעֲמֹ֑ד)
키 (כִּֽי) 카쉴라 (כָשְׁלָ֤ה) 바레홉 (בָֽרְחוֹב֙) 에메트 (אֱמֶ֔ת)
우네코하 (וּנְכֹחָ֖ה) 로 (לֹא) 투칼 (תוּכַ֥ל) 라보 (לָבֽוֹא)."
웨훗사그 (וְהֻסַּ֤ג) 와우 계속법 - 동사 호팔 완료 3인칭 남성 단수
나싸그 (5253, נָסַג : departing away, remove, take hold, turn away 9회)
위치를 옮기다, 물러가다, 되돌아가다.
아호르 (אָחוֹר֙) 부사
아호르 (268, אָחוֹר : the hind side, back part 41회) 뒷부분, 뒤쪽
미쉬파트 (מִשְׁפָּ֔ט) 명사 남성 단수
미쉬파트 (4941, מִשְׁפָט : judgment 421회) 판단, 심판, 율법의 규정
우체다카 (וּצְדָקָ֖ה) 접속사 - 명사 여성 단수
체다카 (6666, צְדָקָה : righteousness 157회) 의
메라호크 (מֵרָח֣וֹק) 전치사 - 형용사 남성 단수
라호크 (7350, רָחוֹק : distant, far, a distance 85회) 먼, 멀리 떨어진, 거리
타아모드 (תַּעֲמֹ֑ד) 동사 칼 미완료 3인칭 여성 단수
아마드 (5975, עָמַד : to take one's stand, stand) 위치를 취하다, 서 있다.
키 (3588, כִּי : that, for, when) 접속사
카쉴라 (כָשְׁלָ֤ה) 동사 칼 완료 3인칭 여성 단수
카샬 (3782, כָּשַׁל : to stumble, stagger 63회) 비틀거리다, 비틀거리며 걷다.
바레홉 (בָֽרְחוֹב֙) 전치사 - 관사 - 명사 여성 단수
레호브 (7339, רְחֹב : a board open place, plaza 43회) 광장
에메트 (אֱמֶ֔ת) 명사 여성 단수
에메트 (571, אֶמֶת : firmness, faithfulness, truth 127회) 진리
우네코하 (וּנְכֹחָ֖ה) 접속사 - 명사 여성 단수
나코아흐 (5228, נָכֹחַ : straight, right, straightness 4회) 곧은, 올바른, 곧음, 정직
로 (3808, לֹא : not) 부사 부정어
투칼 (תוּכַ֥ל) 동사 칼 미완료 3인칭 여성 단수
야콜 (3201, יָכֹל : to be able, have power 192회) ~할 수 있다, 힘이 있다.
라보 (לָבֽוֹא) 전치사 - 동사 칼 부정사 연계형
보 (935, בּוֹא : to come in, come, go in, go) ~안으로 가다.
"15. 성실이 없어지므로
악을 떠나는 자가 탈취를 당하는도다..."
(이사야 59:09-15 개역개정)
"15. So truth fails,
And he who departs from evil makes himself a prey..."
(Isaiah 59:09-15 NKJV)
"15. 와테히 (וַתְּהִ֤י) 하에메트 (הָֽאֱמֶת֙) 네데레트 (נֶעְדֶּ֔רֶת)
웨쌀 (וְסָ֥ר) 메라 (מֵרָ֖ע) 미쉬톨렐 (מִשְׁתּוֹלֵ֑ל)..."
와테히 (וַתְּהִ֤י) 와우 계속법 - 동사 칼 미완료 3인칭 여성 단수
하야 (1961, הָיָה : to be, become) 이다, 되다.
하에메트 (הָֽאֱמֶת֙) 관사 - 명사 여성 단수
에메트 (571, אֶמֶת : firmness, faithfulness, truth 127회) 진리
네데레트 (נֶעְדֶּ֔רֶת) 동사 니팔 분사 여성 단수
아다르 (5737, עֲדַר : to help, hoe, be lacking, fail 10회)
돕다, 괭이질하다, 갈다, 부족하다, 실패하다.
웨쌀 (וְסָ֥ר) 접속사 - 동사 칼 분사 남성 단수
쑤르 (5493, סוּר : to turn aside 300회) 빗나가다, 돌이키다, 떠나다, 제거하다.
메라 (מֵרָ֖ע) 전치사 - 명사 남성 단수
라 (7451, רַע : evil 667회) 악한, 악
미쉬톨렐 (מִשְׁתּוֹלֵ֑ל) 동사 히트파엘 분사 남성 단수
샬랄 (7997, שָׁלַל : to draw out, spoil, plunder 16회)
꺼내다, 뽑아내다, 약탈하다, 노략질하다.
- by Steve Jeong -
* * *
'Isaiah (예샤야)' 카테고리의 다른 글
No. Isa-59-d The Covenant of the Redeemer! (0) | 2022.08.20 |
---|---|
No. Isa-59-c Salvation is Only of God! (0) | 2022.08.17 |
No. Isa-59-b-1 Sin Confessed! (0) | 2022.08.10 |
No. Isa-59-a-2 Sin Separates Us from God! (0) | 2022.08.06 |
No. Isa-59-a-1 Sin Separates Us from God! (0) | 2022.08.03 |